Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
China
HKSAR
Hongkong
Hongkong
Macau
Macau
SAR Hongkong
SAR Macau
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Speciale Administratieve Regio Macau
Volksrepubliek China

Vertaling van "volksrepubliek china samen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Macau [ Macau (China) | SAR Macau | Speciale Administratieve Regio Macau | Speciale Administratieve Regio Macau van de Volksrepubliek China ]

Macao [ Macao (Chine) | RAS de Macao | région administrative spéciale de Macao | région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine ]


China | Volksrepubliek China

la Chine | la République populaire de Chine


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]


China [ Volksrepubliek China ]

Chine [ République populaire de Chine ]


Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]

Hong Kong | Hong Kong, Chine | la région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine | RASHK [Abbr.]


Raadgevend Comité voor de gemeenschappelijke regeling voor de invoer uit de Volksrepubliek China

Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de la république populaire de Chine | Comité consultatif pour le régime commun applicable aux importations de la république populaire de Chine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) de Raad en de Lid-Staten sporen de regeringen van de Volksrepubliek China en Taiwan aan om nauwer samen te werken in een opbouwende en vreedzame geest;

c) Le Conseil et les États membres encouragent les gouvernements de la République populaire de Chine et de Taïwan à intensifier leur coopération dans un esprit constructif et pacifique;


­ de regeringen van de Volksrepubliek China en Taiwan aansporend om nauwer samen te werken;

­ invitant vivement les gouvernements de la République populaire de Chine et de Taïwan à intensifier leur coopération;


­ de regeringen van de Volksrepubliek China en Taiwan aansporend om nauwer samen te werken,

­ invitant vivement les gouvernements de la République populaire de Chine et de Taiwan à intensifier leur coopération;


Zo is Taiwan in een aantal officiële of semi-officiële internationale instellingen of organen op voet van gelijkheid vertegenwoordigd samen met de Volksrepubliek China.

Notons que Taïwan est représentée, sur un strict pied d'égalité avec la République populaire de Chine, dans un certain nombre d'institutions ou d'organismes internationaux officiels ou semi-officiels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 2 bis. Vraagt de federale regering er samen met de andere EU-lidstaten bij de Volksrepubliek China op aan te dringen om Olympische atleten niet langer te onderzoeken en te beoordelen op hun politieke standpunten en te dreigen met uitsluiting van de Olympische Spelen als zij een mening zijn toegedaan die verschilt van het officiële standpunt van de Chinese regering; ».

« 2 bis. Demande au gouvernement fédéral d'insister, auprès de la République populaire de Chine, conjointement avec les autres États membres de l'UE, pour que celle-ci cesse d'enquêter sur les athlètes olympiques, ne les juge plus en fonction de leurs opinions politiques et ne les menace plus d'exclusion des Jeux olympiques s'ils affichent une opinion qui diffère du point de vue officiel du gouvernement chinois; »


Bij het betrokken product gaat het om bepaalde soorten ijzeren of stalen (met uitzondering van roestvrij stalen) bevestigingsmiddelen, d.w.z. houtschroeven (met uitzondering van kraagschroeven), zelftappende schroeven, andere schroeven en bouten met kop (ook indien met bijbehorende moeren of sluitringen, maar met uitzondering van schroeven, gedraaid of gedecolleteerd uit massief materiaal en waarvan de dikte van de schacht niet meer bedraagt dan 6 mm en met uitzondering van schroeven en bouten voor het bevestigen van bestanddelen van spoorbanen), alsmede sluitringen, van oorsprong uit de Volksrepubliek China (samen „de be ...[+++]

Il s’agit de certains éléments de fixation en fer ou en acier, autres qu’en acier inoxydable, à savoir les vis à bois (autres que tire-fonds), les vis autotaraudeuses, les autres vis et boulons avec tête (même avec leurs écrous ou rondelles, mais à l’exclusion des vis décolletées dans la masse, d’une épaisseur de tige n’excédant pas 6 mm, et à l’exclusion des vis et boulons pour la fixation d’éléments de voies ferrées) et les rondelles, originaires de la République populaire de Chine (ci-après dénommés «éléments de fixation» ou «produit concerné»).


Bij Verordening (EG) nr. 435/2004 (2) heeft de Raad na een antidumpingonderzoek („het oorspronkelijke onderzoek”) een definitief antidumpingrecht ingesteld op natriumcyclamaat van oorsprong uit de Volksrepubliek China („China”) en Indonesië (samen „de betrokken landen”).

Le Conseil a institué, par son règlement (CE) no 435/2004 (2), à la suite d'une enquête antidumping (ci-après dénommée «l’enquête initiale»), un droit antidumping définitif sur les importations de cyclamate de sodium originaire de la République populaire de Chine (ci-après dénommée «la Chine») et de l’Indonésie (ci-après dénommés «les pays concernés»).


Gezien het mogelijk grote aantal bij deze procedure betrokken producenten-exporteurs in de Volksrepubliek China kan de Commissie, om het onderzoek binnen de wettelijke termijn te kunnen afronden, haar onderzoek tot een redelijk aantal producenten-exporteurs beperken door een steekproef samen te stellen.

Étant donné le nombre potentiellement élevé de producteurs-exportateurs chinois concernés par la présente procédure, et afin d’achever l’enquête dans les délais prescrits, la Commission peut limiter à un nombre raisonnable les producteurs-exportateurs couverts par l’enquête en sélectionnant un échantillon (ce procédé est également appelé «échantillonnage»).


Om de Commissie in staat te stellen te beslissen of een steekproef noodzakelijk is en, zo ja, deze samen te stellen, wordt alle producenten-exporteurs in de Volksrepubliek China en de Republiek Korea, of hun vertegenwoordigers, verzocht contact met de Commissie op te nemen en haar binnen de in punt 6, onder b) i), genoemde termijn en op de in punt 7 vermelde wijze de volgende gegevens over hun onderneming of ondernemingen te verstrekken:

Pour permettre à la Commission de décider s’il est nécessaire de procéder par échantillonnage et, le cas échéant, de déterminer la composition de l’échantillon, tous les producteurs-exportateurs en République populaire de Chine et en République de Corée ou leurs représentants sont invités à se faire connaître en prenant contact avec la Commission et en fournissant, dans le délai fixé au point 6 b) i) et selon la forme précisée au point 7 du présent avis, les informations suivantes sur leur(s) société(s):


2. Wanneer een ADS-toerist de toegestane verblijfsduur overschrijdt, werken de reisbureaus van de overeenkomstsluitende partijen onmiddellijk samen met de bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende partijen bij de repatriëring en opname van de toerist, die overgenomen wordt door de regering van de Volksrepubliek China.

2. En cas de dépassement illégal de la durée de séjour autorisée par un touriste SDA, les agences de voyages concernées des parties contractantes collaborent immédiatement avec les services compétents des parties contractantes pour aider au renvoi et à la réception du touriste, qui est réadmis par le gouvernement de la République populaire de Chine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksrepubliek china samen' ->

Date index: 2025-03-07
w