Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volle effect slechts » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de voorliggende maatregelen slechts op kruissnelheid zijn in het jaar 2015, en pas dan hun volle effect hebben, mogen er in de nabije toekomst voor de betrokken sector ernstige problemen worden verwacht.

Étant donné que les mesures proposées n'atteindront leur vitesse de croisière et ne sortiront leurs pleins effets qu'à partir de 2015, on peut s'attendre à ce que le secteur concerné soit confronté à de sérieux problèmes dans un proche avenir.


Aangezien de voorliggende maatregelen slechts op kruissnelheid zijn in het jaar 2015, en pas dan hun volle effect hebben, mogen er in de nabije toekomst voor de betrokken sector ernstige problemen worden verwacht.

Étant donné que les mesures proposées n'atteindront leur vitesse de croisière et ne sortiront leurs pleins effets qu'à partir de 2015, on peut s'attendre à ce que le secteur concerné soit confronté à de sérieux problèmes dans un proche avenir.


In de rechtspraak van het Hof van Justitie van de EU is uitdrukkelijk gesteld dat het positieve effect van de jaarlijkse vakantie met behoud van loon op de veiligheid en de gezondheid van de werknemer zich slechts "ten volle doet gevoelen wanneer dit verlof in het daartoe voorziene jaar, te weten het lopende jaar, wordt genomen".

Dans sa jurisprudence, la Cour de justice a explicitement dit pour droit que l'effet positif du congé annuel payé pour la sécurité et la santé du travailleur «se déploie pleinement s'il est pris dans l'année prévue à cet effet, à savoir l'année en cours».


6. benadrukt dat de strikte maxima van de betalingskredieten voor 2014-2020 voor de EU-begroting een belangrijk probleem blijven vormen, omdat deze een negatief effect hebben op het economisch herstel, aangezien late betalingen vooral de rechtstreekse begunstigden schaden; benadrukt nogmaals dat met het oog op de tenuitvoerlegging gezorgd moet worden voor een tijdige en ordelijke afwikkeling van de betalingen, zodat betalingen uit hoofde van vastleggingen uit het verleden en betalingen in het kader van vroegtijdige financiering voor een snelle start van nieuwe programma's tijdig worden verricht, en een abnormale verschuiving van nog bet ...[+++]

6. souligne le fait que le caractère limité des plafonds des paiements pour 2014-2020 demeure un problème crucial pour le budget de l'Union, qui a des répercussions négatives sur la relance économique dans la mesure où les retards de paiement sont principalement préjudiciables aux bénéficiaires directs; rappelle la nécessité de veiller, en fonction de l'exécution, à ce que l'évolution des paiements se fasse dans les délais et de façon ordonnée afin d'honorer, de façon concomitante, tant les paiements émanant d'engagements pris dans le passé que ceux qui résultent d'un préfinancement destiné à lancer rapidement les nouveaux programmes, e ...[+++]


Twee studies van de Europese Commissie hebben evenwel al aangetoond dat die lage heffing slechts een uiterst marginaal effect zou hebben in een sector in volle expansie.

Et ce alors que deux études de la Commission européenne ont déjà démontré que le faible montant de prélèvement n'aurait qu'une incidence des plus marginales sur un secteur où la demande est en pleine expansion.


Deze keuze om vast te houden aan een toezichtsysteem dat in wezen gedecentraliseerd is, is echter op een hoge mate van vertrouwen tussen de autoriteiten en samenwerking binnen de nieuwe Europese toezichthoudende autoriteiten gebaseerd, en zal slechts ten volle effect sorteren indien zij geflankeerd wordt door een stevig grensoverschrijdend kader voor crisisbeheersing dat door krachtige financieringsregelingen wordt ondersteund.

Toutefois, la décision de maintenir un système de surveillance essentiellement décentralisé s'appuie sur le niveau élevé de confiance entre les autorités compétentes et la coopération au sein des nouvelles autorités de surveillance européennes, et elle ne fera sentir pleinement ses effets que si elle est confortée par un cadre transfrontalier solide pour la gestion des crises, adossé à des mécanismes de financement robustes.


38. merkt op dat tot dusverre slechts een beperkt aantal doelstellingen is bereikt en dat deze operatie bij het Parlement nog niet haar volle effect heeft gesorteerd;

38. observe qu'à ce jour, seul un nombre limité d'objectifs ont été atteints et que le Parlement n'a pas encore ressenti le plein effet de l'opération;


38. merkt op dat tot dusverre slechts een beperkt aantal doelstellingen is bereikt en dat deze operatie bij het Parlement nog niet haar volle effect heeft gesorteerd;

38. observe qu'à ce jour, seul un nombre limité d'objectifs ont été atteints et que le Parlement n'a pas encore ressenti le plein effet de l'opération;


39. merkt op dat tot dusverre slechts een beperkt aantal doelstellingen is bereikt en dat deze operatie bij het Parlement nog niet haar volle effect heeft gesorteerd;

39. observe qu'à ce jour, seul un nombre limité d'objectifs est achevé et que le Parlement n'a pas encore ressenti le plein effet de l'opération;


«Onderwijs opleiding 2010» kan slechts ten volle effect sorteren op nationaal en EU-niveau, als ervoor de plaats wordt ingeruimd die het in de algemene strategie van Lissabon toekomt.

« Education Formation 2010 » ne pourra porter tous ses fruits aux niveaux national et communautaire que s'il reçoit la place qui doit être la sienne dans la stratégie d'ensemble de Lisbonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle effect slechts' ->

Date index: 2022-11-25
w