Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volle gesteund moeten » (Néerlandais → Français) :

Tegelijkertijd zou de ontwikkeling van een Belgische islam, een islam verankerd in de Belgische samenleving en niet gestuurd door derde landen, ten volle gesteund moeten worden.

Simultanément, il y aurait lieu de soutenir pleinement un Islam belge, un Islam ancré dans la société belge et non dirigé par des pays tiers.


1. is van mening dat dorpen, steden en functionele stedelijke gebieden met EU-beleid moeten worden gesteund en in staat worden gesteld om tot volle wasdom te komen als motors van economische groei, werkgelegenheid, sociale inclusie en duurzame ontwikkeling; vindt dan ook dat deze dorpen, steden en functionele stedelijke gebieden nauwer moeten worden betrokken bij de hele cyclus van Europese beleidsvorming;

1. estime que les politiques européennes devraient aider les villes et les zones urbaines fonctionnelles plus vastes à exprimer et réaliser pleinement leur plein potentiel en tant que moteurs de la croissance économique, de la création d'emplois, de l'inclusion sociale et du développement durable; pense dès lors que ces villes et zones urbaines fonctionnelles doivent être associées plus étroitement à l'ensemble du cycle d'élaboration des politiques européennes;


1. is van mening dat dorpen, steden en functionele stedelijke gebieden met EU-beleid moeten worden gesteund en in staat worden gesteld om tot volle wasdom te komen als motors van economische groei, werkgelegenheid, sociale inclusie en duurzame ontwikkeling; vindt dan ook dat deze dorpen, steden en functionele stedelijke gebieden nauwer moeten worden betrokken bij de hele cyclus van Europese beleidsvorming;

1. estime que les politiques européennes devraient aider les villes et les zones urbaines fonctionnelles plus vastes à exprimer et réaliser pleinement leur plein potentiel en tant que moteurs de la croissance économique, de la création d'emplois, de l'inclusion sociale et du développement durable; pense dès lors que ces villes et zones urbaines fonctionnelles doivent être associées plus étroitement à l'ensemble du cycle d'élaboration des politiques européennes;


6. roept beide zijden op dringend oplossingen te zoeken door middel van onderhandelingen, en is in dit verband ingenomen met de bereidheid van voormalig secretaris-generaal van de VN Kofi Annan om te bemiddelen; benadrukt dat beide partijen onverwijld een constructieve dialoog moeten aangaan, waarbij alle aanzetten tot bemiddeling ten volle gesteund moeten worden;

6. demande instamment aux deux parties de prendre d'urgence des mesures pour remédier à la situation actuelle par la voie de négociations et se félicite à cet égard de ce que l'ancien Secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, soit disposé à jouer un rôle de médiateur; souligne que les deux parties doivent engager d'urgence un dialogue constructif, dans le cadre duquel tous les efforts de médiation doivent être pleinement appuyés;


110. is van mening dat uithuisplaatsing van kinderen met als enige reden de gevolgen van een leven in bittere armoede een schending van de grondrechten inhoudt; dat uithuisplaatsing, indien onvermijdelijk, voor zover mogelijk als tijdelijk dient te worden beschouwd en dat er dient te worden gestreefd naar terugkeer van het kind in zijn gezin; is voorts van mening dat in het kader van de criteria voor plaatsing in plaatsvervangende gezinnen en instellingen, en voor eventuele adoptie, alle rechten van het gezin en van het uit huis geplaatste kind moeten worden geëerbiedigd; dat de ouders met name moeten worden gesteund om ...[+++]

110. considère que le placement d'enfants ayant pour seule cause les conséquences d'une vie dans la grande pauvreté représente une violation des droits fondamentaux; si le placement ne peut être évité, il doit, dans toute la mesure possible, être considéré comme temporaire et viser un retour de l'enfant dans sa famille; les conditions du placement, aussi bien en famille d'accueil qu'en institution, de même que le processus visant à une éventuelle adoption, doivent respecter l'ensemble des droits de la famille et de l'enfant placé; les parents doivent en particulier être soutenus pour pouvoir continuer à exercer pleinement leurs respon ...[+++]


91. is van mening dat uithuisplaatsing van kinderen met als enige reden de gevolgen van een leven in bittere armoede een schending van de grondrechten inhoudt; dat uithuisplaatsing, indien onvermijdelijk, voor zover mogelijk als tijdelijk dient te worden beschouwd en dat er dient te worden gestreefd naar terugkeer van het kind in zijn gezin; is voorts van mening dat in het kader van de criteria voor plaatsing in plaatsvervangende gezinnen en instellingen, en voor eventuele adoptie, alle rechten van het gezin en van het uit huis geplaatste kind moeten worden geëerbiedigd; dat de ouders met name moeten worden gesteund om ...[+++]

91. considère que le placement d'enfants ayant pour seule cause les conséquences d'une vie dans la grande pauvreté représente une violation des droits fondamentaux. Si le placement ne peut être évité, il doit, dans toute la mesure possible, être considéré comme temporaire et viser un retour de l'enfant dans sa famille. Les conditions du placement, aussi bien en famille d'accueil qu'en institution, de même que le processus visant à une éventuelle adoption, doivent respecter l'ensemble des droits de la famille et de l'enfant placé. Les parents doivent en particulier être soutenus pour pouvoir continuer à exercer pleinement leurs responsabi ...[+++]


Ook moeten lokale, regionale en nationale sportorganisaties, lokale clubs, scholen, het Europees Parlement en het Comité van de Regio's erbij worden betrokken. Het initiatief zou ten volle worden gesteund door de Commissie, die zou kunnen overwegen financiering uit het Erasmus-programma ter beschikking te stellen.

Elle devrait également faire intervenir les organisations sportives locales, régionales et nationales, des clubs locaux, des écoles, le Parlement européen et le Comité des régions et bénéficierait du soutien total de la Commission, qui pourrait envisager de dégager des ressources financières au titre du programme Erasmus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle gesteund moeten' ->

Date index: 2022-06-26
w