Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volle rechtsmacht instelt tegen " (Nederlands → Frans) :

In geval van betwisting van de beslissing, vermeld in paragraaf 1, kan de betrokkene op straffe van verval van het recht tot het instellen van een beroep, binnen een termijn van 60 dagen vanaf de kennisgeving van de beslissing, tegen die beslissing bij verzoekschrift een beroep in volle rechtsmacht instellen bij de Raad van State.

En cas de contestation de la décision visée au paragraphe 1, l'intéressé peut, à peine de déchéance du droit de recours, introduire par voie de requête, dans le délai de 60 jours à compter de la notification de la décision, un recours en plein contentieux contre cette décision auprès du Conseil d'Etat.


In geval van betwisting van de beslissing, vermeld in het eerste lid, kan de betrokkene op straffe van verval van het recht tot het instellen van een beroep, binnen een termijn van 60 dagen vanaf de kennisgeving van de beslissing, tegen die beslissing bij verzoekschrift een beroep in volle rechtsmacht instellen bij de Raad van State.

En cas de contestation de la décision visée à l'alinéa 1, l'intéressé peut, à peine de déchéance du droit de recours, introduire par voie de requête, dans le délai de 60 jours à compter de la notification de la décision, un recours en plein contentieux contre cette décision auprès du Conseil d'Etat.


Tegen alle beslissingen van de geschillencommissie kan binnen zestig dagen nadat de geschillencommissie de partijen op de hoogte heeft gebracht van de beslissing beroep met volle rechtsmacht worden ingesteld bij het Marktenhof, rechtsprekend zoals in kort geding.

Toutes les décisions de la commission des litiges peuvent faire l'objet, dans les soixante jours suivant la notification de la décision par la commission des litiges aux parties, d'un recours de plein contentieux introduit devant la Cour des marchés statuant comme en référé.


Art. 9. Tegen alle beslissingen van de IGB kan door alle partijen bij het geschil binnen zestig dagen na de aangetekende kennisgeving van de beslissing aan alle betrokken partijen, beroep met volle rechtsmacht worden ingesteld bij het Marktenhof, rechtsprekend zoals in kort geding.

Art. 9. Contre toutes les décisions de l'ORL, un recours en pleine juridiction peut être introduit par toutes les parties au litige devant la Cour des marchés statuant comme en référé, dans les 60 jours suivant la notification de la décision à toutes les parties concernées par recommandé.


Dit maakt dat het Hof van Straatsburg de verenigbaarheid van administratieve sancties, die in het licht van het EVRM als strafrechtelijke of burgerrechtelijke sancties worden beschouwd, met artikel 6 van het EVRM aanvaardt voor zover er een beroep met volle rechtsmacht bestaat tegen de beslissingen van de administratieve overheid die deze sancties uitspreekt.

En conséquence, la Cour de Strasbourg admet la compatibilité de sanctions administratives, considérées comme des sanctions pénales ou civiles à la lumière de la CEDH, avec l'article 6 de ladite convention pour autant qu'un recours de pleine juridiction soit possible contre les décisions de l'autorité administrative qui prononce ces sanctions.


Dit maakt dat het Hof van Straatsburg de verenigbaarheid van administratieve sancties, die in het licht van het EVRM als strafrechtelijke of burgerrechtelijke sancties worden beschouwd, met artikel 6 van het EVRM aanvaardt voor zover er een beroep met volle rechtsmacht bestaat tegen de beslissingen van de administratieve overheid die deze sancties uitspreekt.

En conséquence, la Cour de Strasbourg admet la compatibilité de sanctions administratives, considérées comme des sanctions pénales ou civiles à la lumière de la CEDH, avec l'article 6 de ladite convention pour autant qu'un recours de pleine juridiction soit possible contre les décisions de l'autorité administrative qui prononce ces sanctions.


Door hun geschil aan arbitrage voor te leggen, hebben de partijen immers ervoor gekozen de mogelijkheden van beroep tegen de beslissing bij de rechter van de rechterlijke macht te beperken tot de hypothesen waarin die is aangetast door een van de gebreken die in de in het geding zijnde bepaling zijn opgesomd, en hebben zij zich overigens de uitoefening van een beroep met volle rechtsmacht ontzegd.

En effet, en soumettant leur différend à l'arbitrage, les parties ont choisi de limiter les possibilités de recours contre la décision auprès du juge judiciaire aux hypothèses dans lesquelles elle est affectée d'un des vices énumérés par la disposition en cause et se sont interdit par ailleurs l'exercice d'un recours de pleine juridiction.


Tegen de beslissingen uitgesproken op grond van artikel 35, evenals tegen de beslissingen waarbij de Raad een individuele vrijstelling verleent en tegen deze waarin hij een verbod uitspreekt, kan beroep met volle rechtsmacht worden ingesteld bij het hof van beroep te Brussel.

Les décisions prises en application de l'article 35 peuvent faire l'objet d'un recours de pleine juridiction devant la Cour d'appel de Bruxelles, de même que les décisions par lesquelles le Conseil accorde une exemption individuelle, et celles par lesquelles il prononce une interdiction.


Tegen de beslissingen uitgesproken op grond van artikel 35, evenals tegen de beslissingen waarbij de Raad een individuele vrijstelling verleent en tegen deze waarin hij een verbod uitspreekt, kan beroep met volle rechtsmacht worden ingesteld bij het hof van beroep te Brussel.

Les décisions prises en application de l'article 35 peuvent faire l'objet d'un recours de pleine juridiction devant la Cour d'appel de Bruxelles, de même que les décisions par lesquelles le Conseil accorde une exemption individuelle, et celles par lesquelles il prononce une interdiction.


Tegen de beslissingen uitgesproken op grond van artikel 35, evenals tegen de beslissingen waarbij de Raad een individuele vrijstelling verleent en tegen deze waarin hij een verbod uitspreekt, kan beroep met volle rechtsmacht worden ingesteld bij het hof van beroep te Brussel.

Les décisions prises en application de l'article 35 peuvent faire l'objet d'un recours de pleine juridiction devant la Cour d'appel de Bruxelles, de même que les décisions par lesquelles le Conseil accorde une exemption individuelle, et celles par lesquelles il prononce une interdiction.




Anderen hebben gezocht naar : beroep in volle     volle rechtsmacht     tot het instellen     tegen     beroep met volle     rechtsmacht worden ingesteld     art 9 tegen     rechtsmacht bestaat tegen     beroep tegen     volle rechtsmacht instelt tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle rechtsmacht instelt tegen' ->

Date index: 2021-11-03
w