Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volle vijfendertig jaar » (Néerlandais → Français) :

Om tot lid van een administratieve rechtbank te kunnen worden benoemd, moet de kandidaat doctor of licentiaat in de rechten zijn, volle vijfendertig jaar oud zijn en het bewijs leveren van een nuttige beroepsvorming van juridische aard van ten minste tien jaar.

Pour pouvoir être nommé membre d'un tribunal administratif, le candidat devra être un docteur ou licencié en droit, âgé de trente-cinq ans accomplis et justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins.


1. Wat de diploma's betreft, moet elk lid doctor of licentiaat in de rechten zijn, volle vijfendertig jaar oud zijn en het bewijs leveren van een nuttige beroepservaring van juridische aard van ten minste tien jaar.

1. En ce qui concerne les diplômes, chaque membre doit être docteur ou licencié en droit, âgé de trente-cinq ans accomplis et pouvoir justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins.


Om tot lid van een administratieve rechtbank te kunnen worden benoemd, moet de kandidaat doctor of licentiaat in de rechten zijn, volle vijfendertig jaar oud zijn en het bewijs leveren van een nuttige beroepsvorming van juridische aard van ten minste tien jaar.

Pour pouvoir être nommé membre d'un tribunal administratif, le candidat devra être un docteur ou licencié en droit, âgé de trente-cinq ans accomplis et justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins.


1. Wat de diploma's betreft, moet elk lid doctor of licentiaat in de rechten zijn, volle vijfendertig jaar oud zijn en het bewijs leveren van een nuttige beroepservaring van juridische aard van ten minste tien jaar.

1. En ce qui concerne les diplômes, chaque membre doit être docteur ou licencié en droit, âgé de trente-cinq ans accomplis et pouvoir justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins.


Om tot lid van een administratieve rechtbank te kunnen worden benoemd, moet de kandidaat doctor of licentiaat in de rechten zijn, volle vijfendertig jaar oud zijn en het bewijs leveren van een nuttige beroepsvorming van juridische aard van ten minste tien jaar.

Pour pouvoir être nommé membre d'un tribunal administratif, le candidat devra être un docteur ou licencié en droit, âgé de trente-cinq ans accomplis et justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins.


Art. 2. In artikel 39/19, § 2, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, ingevoegd bij de wet van 15 september 2006, worden de woorden « volle vijfendertig jaar oud » vervangen door de woorden « volle dertig jaar oud ».

Art. 2. Dans l'article 39/19, § 2, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, inséré par la loi du 15 septembre 2006, les mots « trente-cinq ans accomplis » sont remplacés par les mots « trente ans accomplis ».


Niemand kan tot rechter in vreemdelingenzaken worden benoemd tenzij hij Belg, volle vijfendertig jaar oud en doctor, licentiaat of master in de rechten is, en een nuttige juridische beroepservaring van ten minste vijf jaar kan doen gelden.

Nul ne peut être nommé juge au contentieux des étrangers s'il n'a trente-cinq ans accomplis, s'il n'est Belge, docteur, licencié ou master en droit, et s'il ne peut justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de cinq ans au moins.


Niemand kan tot rechter in vreemdelingenzaken worden benoemd tenzij hij Belg, volle vijfendertig jaar oud en doctor, licentiaat of master in de rechten is, en een nuttige juridische beroepservaring van ten minste 5 jaar kan doen gelden.

Nul ne peut être nommé juge au contentieux des étrangers, s'il n'a trente-cinq ans accomplis, s'il n'est Belge, docteur, licencié ou master en droit, et s'il ne peut justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de cinq ans au moins.


Niemand kan tot rechter in vreemdelingenzaken worden benoemd tenzij hij Belg, volle vijfendertig jaar oud en doctor, licentiaat of master in de rechten is, en een nuttige juridische beroepservaring van ten minste vijf jaar kan doen gelden.

Nul ne peut être nommé juge au contentieux des étrangers, s'il n'a trente-cinq ans accomplis, s'il n'est Belge, docteur, licencié ou master en droit, et s'il ne peut justifier une expérience professionnelle utile de nature juridique de cinq ans au moins.


Niemand kan tot rechter in Vreemdelingenzaken worden benoemd tenzij hij Belg, volle vijfendertig jaar oud en doctor, licenciaat of master in de rechten is, en een nuttige juridische beroepservaring van ten minste vijf jaar kan doen gelden.

Nul ne peut être nommé juge au Contentieux des Etrangers, s'il n'a trente-cinq ans accomplis, s'il n'est Belge, docteur, licencié ou master en droit, et s'il ne peut justifier une expérience professionnelle utile de nature juridique de cinq ans au moins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle vijfendertig jaar' ->

Date index: 2021-07-17
w