Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledig consequent uitvoeren " (Nederlands → Frans) :

Er moeten gemeenschappelijke richtsnoeren worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat de diplomatieke en consulaire posten van de lidstaten de overeenkomst volledig consequent uitvoeren en om het verband te verduidelijken tussen de bepalingen van de overeenkomst en de andere door de overeenkomstsluitende partijen aangenomen wetgevingsbepalingen die van toepassing blijven op visumkwesties die niet onder de overeenkomst vallen.

Les lignes directrices communes sont nécessaires afin d'assurer une mise en œuvre entièrement uniforme de l'accord par les missions diplomatiques et les postes consulaires des États membres et de clarifier la relation entre les dispositions de l'accord et les dispositions législatives des parties contractantes qui continuent de s'appliquer aux questions de visas qui ne relèvent pas de l'accord.


b) aanscherping van de regulering van en het toezicht op de financiële sector, door te zorgen voor het volledig en consequent nakomen van toezeggingen uit het verleden, dat wil zeggen het spoedig en consequent uitvoeren van Bazel II, II-5 en III, de hervorming van de otc-derivaten en de beloningsbeginselen en -normen.

b) le renforcement de la réglementation et de la surveillance du secteur financier: il convient de veiller à la mise en œuvre intégrale et cohérente des engagements pris dans le passé, ce qui suppose une mise en œuvre cohérente et en temps utile des accords de Bâle II, Bâle II. 5 et Bâle III, une réforme des produits dérivés de gré à gré ainsi que des principes et normes en matière de rémunération.


b) aanscherping van de regulering van en het toezicht op de financiële sector, door te zorgen voor het volledig en consequent nakomen van toezeggingen uit het verleden, dat wil zeggen het spoedig en consequent uitvoeren van Bazel II, II-5 en III, de hervorming van de otc-derivaten en de beloningsbeginselen en -normen.

b) le renforcement de la réglementation et de la surveillance du secteur financier: il convient de veiller à la mise en œuvre intégrale et cohérente des engagements pris dans le passé, ce qui suppose une mise en œuvre cohérente et en temps utile des accords de Bâle II, Bâle II. 5 et Bâle III, une réforme des produits dérivés de gré à gré ainsi que des principes et normes en matière de rémunération.


Tot de voornaamste zaken behoren: (i) het volledig uitvoeren van Bazel II en III binnen de overeengekomen termijnen; (ii) het uitvoeren van het BCBS-kader voor systeemkritische banken en uitbreiden van het kader naar alle systeemkritische financiële instellingen; (iii) het overeenkomen van aanbevelingen om het toezicht op, en de regulering van het schaduwbankwezen te versterken; en (iv) het volledig en consequent uitvoeren van aanbevelingen voor otc-derivaten.

Les questions clés incluent: (i) la mise en œuvre complète des normes Bâle II et III dans les délais impartis; (ii) la mise en œuvre du cadre du Comité de Bâle sur le contrôle bancaire pour les banques d'importance systémique et l'élargissement du cadre pour inclure toutes les institutions financières d'importance systémique (SIFIs); (iii) un accord sur des recommandations pour renforcer la surveillance, la supervision et la régulation de la finance de l'ombre; (iv) la mise en œuvre complète et cohérente de recommandations dérivées de la partie gré à gré (OTC) du marché.


Nu is het van essentieel belang dat G20-leden de bereikte overeenkomsten volledig en consequent uitvoeren en het goede voorbeeld geven als het gaat om het nakomen van de gemaakte afspraken.

Il est à présent capital que les membres du G20 mettent en œuvre les accords conclus de manière exhaustive et cohérente et qu'ils montrent l'exemple en respectant les engagements qu'ils ont pris.


57. gelet op het feit dat er nu al jarenlang een situatie bestaat waarbij de lidstaten er niet in slagen tijdig met informatie te komen of waarbij de gegevens die zij verschaffen niet nauwkeurig of niet vergelijkbaar zijn, en het daardoor onmogelijk is om de werkelijke omvang van de fraude in de lidstaten objectief te beoordelen, en aangezien het Europees Parlement, de Commissie en het OLAF hun taken ten aanzien van de beoordeling van de situatie en het indienen van verdere voorstellen niet kunnen uitvoeren, is het duidelijk dat een dergelijke situatie niet kan worden getolereerd en wordt de Commissie verzocht haar ...[+++]

57. eu égard à la situation qui se répète d'une année à l'autre – à savoir que les États membres ne transmettent pas les données à temps, ou bien que les données qu'ils communiquent manquent de précision et qu'il est donc impossible de les comparer à d'autres, qu'il n'y a donc pas de possibilité de faire une évaluation objective de l'étendue de la fraude dans les États membres, et que le Parlement européen, la Commission et l'OLAF ne peuvent pas remplir leurs fonctions convenablement pour ce qui est d'évaluer la situation et de présenter des propositions – le Parlement européen souligne que cette situation n'est pas tolérable et il invit ...[+++]


59. gelet op het feit dat er nu al jarenlang een situatie bestaat waarbij de lidstaten er niet in slagen tijdig met informatie te komen of waarbij de gegevens die zij verschaffen niet nauwkeurig of niet vergelijkbaar zijn, en het daardoor onmogelijk is om de werkelijke omvang van de fraude in de lidstaten objectief te beoordelen, en aangezien het Europees Parlement, de Commissie en het OLAF hun taken ten aanzien van de beoordeling van de situatie en het indienen van verdere voorstellen niet kunnen uitvoeren, is het duidelijk dat een dergelijke situatie niet kan worden getolereerd en wordt de Commissie verzocht haar ...[+++]

59. eu égard à la situation qui se répète d'une année à l'autre – à savoir que les États membres ne transmettent pas les données à temps, ou bien que les données qu'ils communiquent manquent de précision et qu'il est donc impossible de les comparer à d'autres, qu'il n'y a donc pas de possibilité de faire une évaluation objective de l'étendue de la fraude dans les États membres, et que le Parlement européen, la Commission et l'OLAF ne peuvent pas remplir leurs fonctions convenablement pour ce qui est d'évaluer la situation et de présenter des propositions – le Parlement européen souligne que cette situation n'est pas tolérable et il invit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig consequent uitvoeren' ->

Date index: 2022-04-28
w