Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan realistische brand onderworpen constructie
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "volledig en realistisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


opnieuw realistische pariteiten in het stelsel van belastingvrijstellingen introduceren

réintroduire des parités réalistes dans le système des franchises fiscales


aan realistische brand onderworpen constructie

ossature soumise à incendie réel


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale


ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ de lidstaat een volledig en gedetailleerd middellangetermijnplan voor structurele hervormingen indient (bijvoorbeeld als onderdeel van het nationaal hervormingsprogramma dat samen met het stabiliteits- of convergentieprogramma wordt gepubliceerd), dat duidelijk omschreven maatregelen en realistische tijdschema’s voor de vaststelling en de uitvoering ervan bevat.

§ l'État membre présente un plan de réformes structurelles à moyen terme global et détaillé (par exemple dans le cadre du programme national de réforme publié en même temps que le programme de stabilité ou de convergence), assorti de mesures précises et de délais crédibles d’adoption et de réalisation.


12. Aanhoudende migratiestromen kunnen in de komende decennia de behoeften van de Europese arbeidsmarkten helpen opvangen, maar een beroep op immigratie om het effect van de vergrijzing op de arbeidsmarkt volledig te compenseren is geen realistische oplossing.

12. Les flux durables d'immigrants au cours des prochaines décennies peuvent aider à couvrir les besoins actuels et futurs des marchés de travail européens, mais recourir à l'immigration pour compenser totalement les effets du vieillissement démographique n'est pas une solution réaliste.


Om deze regeling te kunnen toepassen op hervormingen die nog niet volledig zijn uitgevoerd, zal de Commissie aannemen dat deze hervormingen ex ante in aanmerking kunnen worden genomen, op voorwaarde dat de lidstaat, onder dezelfde voorwaarden als voor de in onderdeel 3.1. beschreven activering van de „clausule inzake structurele hervormingen”, een specifiek plan voor structurele hervormingen indient, vastgesteld door de regering en/of het nationale parlement, en dat gedetailleerde en verifieerbare informatie bevat en realistische tijdschema's voor d ...[+++]

Afin que cette disposition soit applicable aux réformes qui n'ont pas encore intégralement été mises en œuvre, la Commission considérera qu’elles peuvent être prises en considération ex ante, pour autant que l’État membre présente un plan de réforme structurelle spécifique, adopté par le gouvernement et/ou le parlement national et contenant des informations détaillées et vérifiables ainsi que des délais crédibles de mise en œuvre et de réalisation, sous réserve des mêmes conditions que pour l’activation de la clause des «réformes structurelles» décrite au point 3.1.


Het is wenselijk regels te hebben die ervoor zorgen dat waarderingen die de basis vormen voor de keuze en de vorm van afwikkelingsmaatregelen of de omvang van de afschrijving en omzetting van kapitaalinstrumenten op het moment van niet-levensvatbaarheid, eerlijk, prudent en realistisch zijn, en dat alle verliezen volledig worden erkend op het moment waarop de afwikkelingsinstrumenten worden toegepast of de bevoegdheid tot afschrijving of omzetting van relevante kapitaalinstrumenten wordt uitgeoefend.

Il convient de disposer de règles faisant en sorte que les valorisations visant à rassembler des informations permettant de choisir et de concevoir des mesures de résolution ou l'ampleur de la dépréciation et de la conversion d'instruments de capital au point de non-viabilité soient justes, prudentes et réalistes, pour que les pertes soient totalement comptabilisées au moment de l'application des instruments de résolution ou de l'exercice du pouvoir de dépréciation ou de conversion des instruments de capital pertinents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De in artikel 36, lid 4, onder a), van Richtlijn 2014/59/EU bedoelde waarderingen zijn gebaseerd op eerlijke en realistische aannamen en zorgen ervoor dat de verliezen volgens het passende scenario volledig worden erkend.

1. Les valorisations aux fins visées à l'article 36, paragraphe 4, point a), de la directive 2014/59/UE sont fondées sur des hypothèses justes et réalistes et visent à ce que les pertes en vertu du scénario approprié soient totalement comptabilisées.


Een senator steunt de ontwerptekst van de regering, die aansluit bij zijn amendement nr. 83 (stuk Senaat, nr. 2-283/6) : de in § 3 voorgestelde criteria zijn relevant, volledig en realistisch.

Un sénateur soutient le projet de texte du gouvernement qui est dans la lignée de son amendement nº 83 (do c. Sénat, nº 2-283/6) : les critères proposés au § 3 sont relevants, complets et réalistes.


­ de doelstellingen moeten duidelijk gedefinieerd en realistisch zijn, wat ook impliceert dat voor de volledige of gedeeltelijke opheffing van deze sancties vanaf het begin objectieve criteria worden vastgesteld;

­ les objectifs doivent être clairement définis et réalistes, ce qui implique que des critères objectifs de levée partielle ou complète des sanctions doivent être stipulés dès le début;


De DBDMH stelde in de begeleidende brief bij het rapport trouwens voor dat de aanvragers (FOD Justitie en Regie der Gebouwen) een volledige inspectie van het gebouw aan de brandweer zouden aanvragen zodat een realistischer rapport zou kunnen worden opgemaakt.

Le SIAMU proposait d’ailleurs dans sa lettre accompagnant le rapport que les demandeurs (SPF Justice et Régie des Bâtiments) leur adressent une demande de visite complète du bâtiment, afin qu’un rapport plus réaliste puisse être établi.


Gezien het grote aantal veiligheidsmaatregelen welke er door het RSVZ en het Extranet van de Sociale Zekerheid getroffen worden (Zie hoger) lijkt het weinig realistisch, zonder dat dit evenwel volledig kan uitgesloten worden.

Vu le nombre élevé de mesures de sécurité prises par l'INASTI et l'Extranet de la Sécurité sociale (voir ci-dessus), cette possibilité semble peu réaliste même si l’INASTI ne peut pas totalement l'exclure.


Een volledige screening van alle stoffen is om evidente redenen niet realistisch en onuitvoerbaar.

Un screening complet de toutes les substances n'est pas réaliste et irréalisable pour des raisons évidentes.


w