Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «volledig heeft stopgezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De zelfstandige die zijn activiteit volledig heeft stopgezet en die door de adviserend geneesheer arbeidsongeschikt is bevonden voor meer dan 66 %, kan bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) een verzoek tot arbeidsongeschiktheid mét tijdelijke of definitieve gelijkstelling wegens ziekte indienen, teneinde geen sociale bijdragen meer te moeten betalen (maar toch in orde te blijven voor pensioenopbouw en ziekteverzekering).

L'indépendant qui a entièrement arrêté son activité et que le médecin-conseil a déclaré atteint d'une incapacité de travail de plus de 66 % peut déposer auprès de l'Office national d'assurances sociales des travailleurs indépendants (INASTI) une demande d'incapacité de travail avec assimilation temporaire ou définitive pour cause de maladie, afin de ne plus devoir payer de cotisations sociales (tout en conservant ses droits en matière de pension et d'assurance maladie).


Als het personeelslid de onderbrekingsuitkering verliest als gevolg van een niet-toegestane cumulatie, of doordat het personeelslid zelf van een onderbrekingsuitkering afziet of er geen recht op heeft, dan wordt de volledige onderbreking of de vermindering van de arbeidsprestaties gelijkgesteld met non-activiteit en wordt het zorgkrediet stopgezet.

Si le membre du personnel perd l'allocation d'interruption suite à un cumul non autorisé ou parce que le membre du personnel renonce lui-même à une allocation d'interruption ou n'y a pas droit, l'interruption complète ou la réduction des prestations de travail sont assimilées à de la non-activité et le crédit-soins est arrêté.


De verlening wordt aangepast vanaf het kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de activiteiten van de BKG-installatie volledig werden stopgezet, dan wel vanaf 2013 als de volledige stopzetting van de activiteiten van de BKG-installatie heeft plaatsgevonden vóór 1 januari 2013.

La délivrance est modifiée à partir de l'année civile qui suit l'année civile au cours de laquelle les activités de l'installation GES ont été complètement cessées ou à partir de 2013 si la cessation complète des activités de l'installation GES a eu lieu avant le 1 janvier 2013.


« Schendt artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer die wordt ontslagen tijdens de periode waarin hij zijn arbeidsprestaties volledig heeft stopgezet als gevolg van ziekte, recht heeft op een opzeggingsvergoeding berekend op basis van het loon dat overeenstemt met de voltijdse betrekking die hij uitoefende vóór de volledige schorsing van zijn arbeidsovereenkomst, terwijl de arbeidsongeschikte werknemer die met toestemming van de adviserende geneesheer van zijn mutualiteit het werk gedeeltelijk hervat, slechts recht heeft op een opzeggingsvergo ...[+++]

« L'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le travailleur qui est licencié au cours de la période pendant laquelle il a cessé totalement ses prestations de travail pour cause de maladie a droit à une indemnité de congé calculée sur la base de la rémunération correspondant à l'emploi à temps plein qu'il exerçait avant la suspension totale de son contrat de travail, alors que le travailleur en incapacité de travail qui reprend partiellement le travail avec l'accord du médecin-conseil de sa mutuelle a seulement droit à une indemnité de congé dont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verwijzende rechtscollege wenst van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in zoverre de werknemer die wordt ontslagen tijdens de periode waarin hij zijn arbeidsprestaties volledig heeft stopgezet als gevolg van ziekte, recht heeft op een opzeggingsvergoeding berekend op basis van het loon dat overeenstemt met de voltijdse betrekking die hij uitoefende vóór de volledige schorsing van zijn arbeidsovereenkomst, terwijl de arbeidsongeschikte werknemer die met toestemming van de adviserend geneesheer van zijn ziekenfonds het werk gedeeltelijk hervat, slechts recht zou hebben ...[+++]

La juridiction a quo interroge la Cour sur le point de savoir si la disposition en cause viole les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le travailleur qui est licencié au cours de la période pendant laquelle il a cessé totalement ses prestations de travail pour cause de maladie a droit à une indemnité de congé calculée sur la base de la rémunération correspondant à l'emploi à temps plein qu'il exerçait avant la suspension totale de son contrat de travail, alors que le travailleur en incapacité de travail qui reprend partiellement le travail avec l'accord du médecin-conseil de sa mutuelle aurait seulement droit à une indemnité ...[+++]


Concreet kan een BTP worden stopgezet zelfs wanneer het tekort meer dan 3 % van het bbp bedraagt, op voorwaarde dat de overschrijding volledig te wijten is aan de kosten voor de tenuitvoerlegging van de pensioenhervorming en het tekort gestaag en in grote mate is afgenomen en een niveau heeft bereikt dat dicht bij de referentiewaarde ligt.

Concrètement, la PDE peut être close même si le déficit dépasse 3 % du PIB, à condition que l'excédent soit entièrement imputable aux coûts de mise en œuvre de la réforme des retraites et que le déficit ait diminué de manière substantielle et constante et qu’il ait atteint un niveau proche de la valeur de référence.


« Schendt artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer die wordt ontslagen tijdens de periode waarin hij zijn arbeidsprestaties volledig heeft stopgezet als gevolg van ziekte, recht heeft op een opzeggingsvergoeding berekend op basis van het loon dat overeenstemt met de voltijdse betrekking die hij uitoefende vóór de volledige schorsing van zijn arbeidsovereenkomst, terwijl de arbeidsongeschikte werknemer die met toestemming van de adviserende geneesheer van zijn mutualiteit het werk gedeeltelijk hervat, slechts recht heeft op een opzeggingsvergo ...[+++]

« L'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le travailleur qui est licencié au cours de la période pendant laquelle il a cessé totalement ses prestations de travail pour cause de maladie a droit à une indemnité de congé calculée sur la base de la rémunération correspondant à l'emploi à temps plein qu'il exerçait avant la suspension totale de son contrat de travail, alors que le travailleur en incapacité de travail qui reprend partiellement le travail avec l'accord du médecin-conseil de sa mutuelle a seulement droit à une indemnité de congé dont ...[+++]


De zelfstandige die zijn activiteit volledig heeft stopgezet en die door de adviserend geneesheer arbeidsongeschikt is bevonden voor meer dan 66 %, kan bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) een verzoek tot arbeidsongeschiktheid mét tijdelijke of definitieve gelijkstelling wegens ziekte indienen, teneinde geen sociale bijdragen meer te moeten betalen (maar toch in orde te blijven voor pensioenopbouw en ziekteverzekering).

L'indépendant qui a entièrement arrêté son activité et que le médecin-conseil a déclaré atteint d'une incapacité de travail de plus de 66 % peut déposer auprès de l'Office national d'assurances sociales des travailleurs indépendants (INASTI) une demande d'incapacité de travail avec assimilation temporaire ou définitive pour cause de maladie, afin de ne plus devoir payer de cotisations sociales (tout en conservant ses droits en matière de pension et d'assurance maladie).


Het bleek om dezelfde maatschappij te gaan als het in Sierra Leone geregistreerde Star Air, waaraan reeds een verbod was opgelegd in de Europese Unie. De lijsten van maatschappijen die geregistreerd zijn in de vijf landen waaraan reeds een volledig verbod was opgelegd, zijn bijgewerkt op basis van het meest recente register van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (plus 13 maatschappijen voor de Democratische Republiek Congo, plus 26 voor Equatoriaal Guinea, plus 19 voor Liberia, plus 13 voor Sierra Leone en plus 10 voor Swaziland). Eén maatschappij, Buraq Air uit Libië, waaraan een exploitatiebeperking was opgelegd voor goedere ...[+++]

Il est avéré qu'il s'agit de la même entreprise que Star Air certifiée au Sierra Leone et déjà interdite dans l’Union européenne. Les listes des compagnies certifiées dans les 5 Etats d'ores et déjà soumis à une interdiction totale sont mises à jour sur la base du dernier registre publié par l'Organisation de l’Aviation Civile Internationale (13 de plus pour le Congo RDC, 26 pour la Guinée Equatoriale, 19 pour le Liberia, 13 pour le Sierra Leone et 10 pour le Swaziland). Une compagnie, Buraq Air de Libye, soumise jusqu'ici à une restriction opérationnelle pour ces activités cargo (et figurant donc dans l'Annexe B) est retirée de la liste ...[+++]


De stopzettingsvergoeding wordt pas uitbetaald na de datum, bedoeld in § 7, en voorzover de afdeling na controle heeft vastgesteld dat de exploitatie in kwestie effectief volledig is stopgezet en het melkquotum via het quotumfonds is vrijgemaakt als bedoeld in artikel 7, § 1, tweede lid.

L'indemnité d'arrêt n'est octroyée qu'après la date, visée au § 7, et dans la mesure où, après contrôle, la division a constaté que l'exploitation en question a effectivement été arrêtée complètement et que le quota laitier a été libéré par l'entremise du fonds des quotas, tel que prévu à l'article 7, § 1, alinéa deux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig heeft stopgezet' ->

Date index: 2021-03-28
w