Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Liposoom
Vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin
Vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «volledig is opgelost » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

gaz liquéfié ou dissous sous pression


samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

gaz comprimés, liquéfiés ou dissous


liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin

liposome (?) | liposome


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire professionnel de plein exercice




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Het beleid van de Europese Unie moet er daadwerkelijk toe bijdragen dat het probleem van de honger volledig wordt opgelost. Daartoe is het zaak voedsel tegelijkertijd beter beschikbaar en toegankelijk te maken en de voedingswaarde ervan te verhogen.

- Veiller à ce que les politiques de l'Union européenne contribuent effectivement à l'éradication de la faim, en favorisant dans le même temps l'approvisionnement en denrées alimentaires de qualité nutritionnelle et l'accès à ces aliments.


Sinds januari 2008 heeft het gecentraliseerde online kennisgevingssysteem de gevolgen van de huidige verschillen tussen de lidstaten enigszins verzacht, maar ze zijn nog niet volledig opgelost.

Depuis janvier 2008, cependant, le système de notification unique (en ligne) a atténué les effets des différences nationales existantes, mais sans les supprimer complètement.


Hij stelt tevreden vast dat de initiële problemen in verband met de aanwerving van personeel bijna volledig opgelost zijn.

Il constate avec satisfaction que les problèmes initiaux de recrutement de personnel ont été presque entièrement résolus.


– het maatregelen treft ten aanzien van de publicatie van de cv's van de leden van de Raad van Bestuur en verklaringen met betrekking tot de afwezigheid van belangenconflicten; merkt met bezorgdheid op dat het Centrum dit probleem nog niet volledig heeft opgelost en dringt er bij het Centrum op aan corrigerende maatregelen te treffen en de kwijtingsautoriteit zo spoedig mogelijk op de hoogte te stellen van de resultaten;

— qu'il prend des mesures concernant la publication du CV des membres du conseil d'administration et les déclarations d'absence de conflit d'intérêts; note avec inquiétude que le Centre n'a pas entièrement remédié à la question, et demande au Centre de prendre des mesures correctrices et d'informer d'urgence l'autorité de décharge sur le résultat de ces mesures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het maatregelen treft ten aanzien van de publicatie van de curricula vitae van de leden van de Raad van Bestuur en verklaringen met betrekking tot de afwezigheid van belangenconflicten; merkt met bezorgdheid op dat het Centrum dit probleem nog niet volledig heeft opgelost en dringt er bij het Centrum op aan corrigerende maatregelen te treffen en de kwijtingsautoriteit zo spoedig mogelijk op de hoogte te stellen van de resultaten;

- qu'il prend des mesures concernant la publication du curriculum vitae des membres du conseil d'administration et les déclarations d'absence de conflit d'intérêts; note avec inquiétude que le Centre n'a pas entièrement remédié à la question, et demande au Centre de prendre des mesures correctrices et d'informer d'urgence l'autorité de décharge sur le résultat de ces mesures;


Met het oog op het strategische belang van dit project, heb ik voor het verslag gestemd, ondanks dat de financieringsproblematiek nog niet volledig is opgelost.

Face à l'importance stratégique du projet, j'ai voté en faveur du rapport, même si le problème du financement n’est pas encore entièrement résolu.


Een probleem waarmee we reeds lang te maken hebben en dat nog niet volledig is opgelost, is de lozing van afgedankte zeer giftige pesticiden die in de landen van het voormalige Sovjetblok aanwezig zijn of waren, evenals de hercultivering van de grond.

Le problème des pesticides hautement toxiques mis en décharge qui existent ou ont existé dans les pays de l’ancien bloc soviétique, ainsi que la réhabilitation des sols pour l’agriculture est un problème que nous connaissons depuis longtemps mais qui n’a pas encore été résolu.


Ook wordt in het verslag geëist dat het Cyprus-vraagstuk volledig wordt opgelost. Indien Cyprus niet wordt erkend, moet de EU de toetredingsonderhandelingen opschorten.

Le rapport réclame également un règlement global de la question chypriote; si la Turquie continue de refuser de reconnaître Chypre, l’UE doit suspendre les pourparlers d’adhésion.


Velen betogen dat de hierboven beschreven ingewikkelde problemen alleen kunnen worden opgelost indien TSB's volledig worden ontvlecht (inclusief eigendom).

De nombreuses personnes font valoir que ces problèmes complexes seront uniquement résolus lorsque les GRT feront l'objet d'une dissociation totale de la propriété.


4. Er zijn echter vele commerciële en operationele belemmeringen in alle sectoren buiten het wegvervoer, en die zullen moeten worden opgelost om de mogelijkheden van die vervoersmarkten volledig te kunnen benutten.

Cependant, de nombreux obstacles commerciaux et opérationnels entravent toutes les formes de transport autres que la route et ces obstacles doivent être surmontés pour que ces marchés du fret soient opérationnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig is opgelost' ->

Date index: 2022-01-05
w