Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmeten van volledige gebitsprothese van mandibula
Aanmeten van volledige gebitsprothese van maxilla
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
Schorsen
Schorseneer
Secundair onderwijs met volledig leerplan
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Voltekening

Traduction de «volledig kan schorsen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet




volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


secundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire de plein exercice






beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire professionnel de plein exercice


aanmeten van volledige gebitsprothese van mandibula

dentier inférieur complet


aanmeten van volledige gebitsprothese van maxilla

dentier supérieur complet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"De werknemers bedoeld in artikel 1 hebben het recht de uitvoering van hun arbeidsovereenkomst volledig te schorsen op basis van artikel 100 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen of hun voltijdse arbeidsprestaties te verminderen met 1/5 of de helft op basis van artikel 102 van dezelfde wet, voor het verlenen van bijstand of verzorging aan een gezinslid of een familielid dat lijdt aan een zware ziekte".

"Les travailleurs visés à l'article 1 ont le droit de suspendre complètement l'exécution de leur contrat de travail sur base de l'article 100 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ou de réduire leurs prestations de travail à temps plein d'un cinquième ou de la moitié sur base de l'article 102 de la même loi, pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre de leur ménage ou à un membre de leur famille qui souffre d'une maladie grave".


4. Als een lidstaat nalaat een mededeling te doen die vereist is op grond van Verordening (EG) nr. 479/2008 of van de onderhavige verordening of als de mededeling niet juist blijkt te zijn in het licht van de objectieve gegevens waarover de Commissie beschikt, kan de Commissie de in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 bedoelde maandelijkse betalingen voor de wijnbouwsector gedeeltelijk of volledig schorsen totdat de mededeling op correcte wijze is verricht.

4. Lorsqu’un État membre n’effectue pas une communication prévue dans le règlement (CE) no 479/2008 ou dans le présent règlement ou si la communication apparaît incorrecte à la lumière des faits objectifs en possession de la Commission, la Commission peut suspendre tout ou partie des paiements mensuels visés à l’article 14 du règlement (CE) no 1290/2005 en ce qui concerne le secteur vitivinicole, jusqu’à ce que la communication soit effectuée correctement.


Om veiligheidsredenen die te maken hebben met de situatie van het partnerland of om redenen van ontoereikende toe-eigening of van slecht bestuur van het partnerland of nog, omwille van zwakke voortgang of ontoereikende ontwikkelingsresultaten kan Enabel aan de minister voorstellen om een uitvoeringsovereenkomst die werd gesloten op grond van dit beheerscontract gedeeltelijk of volledig aan te passen, te schorsen of stop te zetten.

Pour des motifs de sécurité liés à la situation du pays partenaire, ou pour des raisons d'appropriation insuffisante ou de mauvaise gouvernance du pays partenaire, ou encore d'avancement faible ou d'insuffisance des résultats de développement, Enabel peut proposer au ministre d'adapter, de suspendre ou d'arrêter partiellement ou entièrement une convention de mise en oeuvre conclue en vertu du présent contrat de gestion.


Het eerste lid is ook van toepassing indien de minister beslist om een actieve gedelegeerde samenwerking of een opdracht voor derde opdrachtgevers bedoeld in de artikelen 5, § 5, 6, § 3 en 9 van de Enabelwet gedeeltelijk of volledig aan te passen, te schorsen of stop te zetten.

L'alinéa 1 est également applicable dans le cas où le ministre décide d'adapter, de suspendre ou d'arrêter partiellement ou complètement une coopération déléguée active ou une mission pour mandant tiers visée aux articles 5, § 5, 6, § 3 et 9 de la loi Enabel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Federale Staat betaalt aan Enabel de directe of indirecte kosten terug die voortvloeien uit een beslissing van de minister om de uitvoeringsovereenkomst gedeeltelijk of volledig aan te passen, te schorsen of stop te zetten, zoals bedoeld in de paragrafen 1 en 2, op voorlegging van de relevante bewijsstukken en dit voor zover de redenen die de minister ertoe hebben gebracht deze beslissing te nemen, niet te wijten zijn aan Enabel.

L'Etat fédéral rembourse à Enabel les coûts directs ou indirects résultant d'une décision du ministre d'adapter, de suspendre ou d'arrêter partiellement ou complètement la Convention de mise en oeuvre, telle que visée aux paragraphes 1 et 2, moyennant présentation des pièces justificatives y afférentes, et ce, pour autant que les raisons ayant conduit le ministre à prendre cette décision ne soient pas imputables à Enabel.


­ Een werknemer heeft het recht om de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst volledig te schorsen met het oog op de uitoefening van een gemeentelijk uitvoerend mandaat zoals bedoeld in artikel 6bis van de wet van 19 juli 1976 tot instelling van een verlof voor de uitoefening van een politiek mandaat.

­ Un travailleur a le droit de suspendre totalement son contrat de travail en vue d'exercer un mandat exécutif communal tel que visé par l'article 6bis de la loi du 19 juillet 1976 instituant un congé pour l'exercice d'un mandat politique.


Het is aangewezen om, naast de mogelijkheid om de arbeidsovereenkomst volledig te schorsen voor de uitvoering van een gemeentelijk uitvoerend mandaat, ook te voorzien in de mogelijkheid om de arbeidsprestaties te verminderen.

Outre la possibilité de suspendre totalement le contrat de travail en vue de l'exercice d'un mandat exécutif communal, il est souhaitable de permettre également la réducation des prestations.


De werknemer, die het ambt of mandaat van burgemeester, schepen, voorzitter of lid van een bureau van een districtsraad of voorzitter van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn opneemt, heeft het recht om voor de uitoefening van zijn ambt of mandaat de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst volledig te schorsen tijdens de periode van zijn mandaat of ambt.

Le travailleur qui remplit la fonction ou le mandat de bourgmestre, d'échevin, de président ou de membre d'un bureau de conseil de district ou de président de centre public d'aide sociale a le droit pour l'exercice de sa fonction ou de son mandat de suspendre complètement l'exécution de son contrat de travail pendant la durée de son mandat ou de sa fonction.


Kan u aangeven welke positie ons land gaat nemen wat betreft de Nederlandse vraag om ontwikkelingshulp ten aanzien van Rwanda deels of volledig te schorsen tot er witte rook komt wat betreft de vermeende steun aan de rebellen in Oost Congo?

Quelle position notre pays va-t-il prendre face à la demande des Pays-Bas de suspendre partiellement ou totalement l'aide au développement octroyée au Rwanda jusqu'à ce qu'il y ait des nouvelles positives en ce qui concerne le soutien supposé de ce dernier aux rebelles dans l'est du Congo ?


De wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten laat de werkgever toe de uitvoering van de arbeidsovereenkomst (voor werkman of voor bediende) volledig te schorsen of een regeling van gedeeltelijke arbeid in te voeren bij gebrek aan werk wegens economische oorzaken.

La loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail permet à l’employeur de suspendre totalement l’exécution du contrat de travail (d’ouvrier ou d’employé) ou d’instaurer un régime de travail à temps réduit en cas de manque de travail résultant de causes économiques.


w