Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inkomen onttrokken aan quasi-vennootschappen
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "volledig onttrokken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


inkomen onttrokken aan quasi-vennootschappen

prélèvements sur les revenus des quasi-sociétés


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Wanneer een inrichting met volledig leerplan een samenwerking onderneemt met een ander centrum voor alternerend onderwijs en vorming, worden de leerlingen die op 15 januari van het vorige schooljaar in die samenwerkende inrichting ingeschreven zijn, onttrokken uit de berekening betreffende het centrum voor alternerend onderwijs en vorming aan de samenwerking waarmee een einde werd gemaakt, en toegevoegd in de berekening betreffende het centrum voor alternerend onderwijs en vorming waarmee de samenwerking bij akte werd vastgesteld of ...[+++]

« Lorsqu'un établissement de plein exercice devient coopérant d'un autre Centre d'éducation et de formation en alternance, les élèves inscrits au 15 janvier de l'année scolaire précédente dans cet établissement coopérant sont soustraits du calcul relatif au CEFA avec lequel il a été mis fin à la coopération et ajoutés dans le calcul relatif au CEFA avec lequel la coopération a été actée ou autorisée, selon le cas ».


Het ligt dan ook voor de hand dat, wanneer men het volledige toezicht op de toepassing van de taalwetgeving wat het personeelsbeleid van de Brusselse plaatselijke besturen betreft in handen van de vice-gouverneur wil geven, deze volledig onttrokken moet worden aan enige voogdij van de Brusselse gewestelijke instanties en opnieuw volwaardig onder de bevoegdheid van de federale regering komt.

Il dès lors évident que, si l'on veut confier au vice-gouverneur le plein contrôle de l'application de la législation sur l'emploi des langues en ce qui concerne la politique du personnel des administrations locales bruxelloises, il faut qu'il soit entièrement soustrait à toute forme de tutelle des instances régionales bruxelloises et qu'il relève à nouveau pleinement de la compétence du gouvernement fédéral.


Het ligt dan ook voor de hand dat, wanneer men het volledige toezicht op de toepassing van de taalwetgeving wat het personeelsbeleid van de Brusselse plaatselijke besturen betreft in handen van de vice-gouverneur wil geven, deze volledig onttrokken moet worden aan enige voogdij van de Brusselse gewestelijke instanties en opnieuw volwaardig onder de bevoegdheid van de federale regering komt.

Il dès lors évident que, si l'on veut confier au vice-gouverneur le plein contrôle de l'application de la législation sur l'emploi des langues en ce qui concerne la politique du personnel des administrations locales bruxelloises, il faut qu'il soit entièrement soustrait à toute forme de tutelle des instances régionales bruxelloises et qu'il relève à nouveau pleinement de la compétence du gouvernement fédéral.


Wordt het beheer van het gelijkekansenbudget volledig onttrokken aan de bevoegdheid en controle van het Parlement en overgelaten aan het instituut alleen ?

La gestion du budget alloué à l'égalité des chances échappera-t-elle dès lors entièrement à la compétence et au contrôle du Parlement, pour être confiée au seul institut ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens wordt het beheer van het gelijkekansenbudget volledig onttrokken aan de controle van het Parlement en uitsluitend toevertrouwd aan het instituut.

Du même coup, la gestion du budget de l'égalité des chances serait soustraite intégralement au contrôle du Parlement et confiée exclusivement à l'institut.


Wordt het beheer van het gelijkekansenbudget volledig onttrokken aan de bevoegdheid en controle van het Parlement en overgelaten aan het instituut alleen ?

La gestion du budget alloué à l'égalité des chances échappera-t-elle dès lors entièrement à la compétence et au contrôle du Parlement, pour être confiée au seul institut ?


Tot vóór de inwerkingtreding van het koninklijk besluit nr. 29 van 30 maart 1982 ' tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen inzake het belasten van de vervangingsinkomsten ' werden, naar luid van artikel 93, § 1, 2°, b, van het W.I.B. 1964, de vergoedingen tot volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van winsten onttrokken aan de globalisatie van de verschillende inkomstencategorieën en afzonderlijk belast tegen een bijzondere aanslagvoet, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd me ...[+++]

Avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal n° 29 du 30 mars 1982 ' modifiant le Code des impôts sur les revenus en matière de taxation des revenus de remplacement ', les indemnités de réparation totale ou partielle d'une perte temporaire de bénéfices étaient, aux termes de l'article 93, § 1 , 2°, b, du C.I.R. 1964, soustraites à la globalisation des différentes catégories de revenus et taxées séparément selon un taux d'imposition spécial, sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, était supérieur à celui qui résulterait de l'application des règles d'imposition générales à l'ensemble des revenus imposab ...[+++]


Vergoedingen tot volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van bezoldigingen werden principieel niet onttrokken aan de globalisatie van de verschillende inkomstencategorieën, behoudens wanneer voldaan was aan de toepassingsvoorwaarden van de in het geding zijnde bepaling, meer bepaald wanneer de uitbetaling of de toekenning ervan door toedoen van een openbare overheid of wegens het bestaan van een geschil had plaatsgehad na het verstrijken van het belastbaar tijdperk waarop zij in werkelijkheid betrekking hadden.

Les indemnités obtenues en réparation totale ou partielle d'une perte temporaire de rémunérations n'étaient en principe pas soustraites à la globalisation des différentes catégories de revenus, sauf lorsqu'il était satisfait aux conditions d'application de la disposition en cause, plus précisément lorsque le paiement ou l'attribution de ces indemnités avait eu lieu, par le fait d'une autorité publique ou de l'existence d'un litige, après l'expiration de la période imposable à laquelle elles se rapportaient effectivement.


- vóór de datum van toetreding in de Gemeenschap of in een van de nieuwe Lid-Staten zijn binnengebracht, en - sedert hun binnenkomst in de Gemeenschap of in een van de nieuwe Lid-Staten werden geplaatst onder een regeling voor tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van invoerrechten, onder een van de in artikel 16, lid 1, punt B, onder a) tot en met d), bedoelde regelingen of onder een vergelijkbare regeling in een van de nieuwe Lid-Staten, en - niet vóór de datum van toetreding aan deze regeling zijn onttrokken,

- a été introduit avant la date de l'adhésion à l'intérieur de la Communauté ou à l'intérieur de l'un des nouveaux États membres et - depuis son entrée à l'intérieur de la Communauté ou de l'un des nouveaux États membres a été placé, soit sous un régime d'admission temporaire en exonération totale des droits à l'importation ou sous l'un des régimes visés à l'article 16 paragraphe 1 lettre B points a) à d), soit sous un régime analogue à l'un de ces régimes dans l'un des nouveaux États membres et - n'est pas sorti de ce régime avant la date de l'adhésion,


3. In afwijking van lid 2, vindt, wanneer een in lid 1, onder a), bedoeld goed vanaf het binnenkomen in de Gemeenschap onder een van de in artikel 16, lid 1, onder B, bedoelde regelingen, onder een regeling voor tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van invoerrechten of onder een regeling voor extern douanevervoer wordt geplaatst, de invoer van dat goed plaats in de Lid-Staat op het grondgebied waarvan het goed aan die regelingen wordt onttrokken.

3. Par dérogation au paragraphe 2, lorsqu'un bien visé au paragraphe 1 point a) est placé depuis son entrée à l'intérieur de la Communauté sous l'un des régimes visés à l'article 16 paragraphe 1 titre B, sous un régime d'admission temporaire en exonération totale de droits à l'importation ou de transit externe, l'importation de ce bien est effectuée dans l'État membre sur le territoire duquel le bien sort de ces régimes.


w