Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing alvorens recht te doen
Recht doen
Recht doen ontstaan
Rechtspreken
Van zijn goed recht doen blijken
Volledig verwisselbaar loodrecht
Volledig verwisselbaar recht

Vertaling van "volledig recht doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht doen | rechtspreken

administrer la justice | rendre la justice


van zijn goed recht doen blijken

faire apparoir de son bon droit






volledig verwisselbaar loodrecht | volledig verwisselbaar recht

permis entièrement fongible


beslissing alvorens recht te doen

décision avant-dire droit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nieuwe generatie van regionale en nationale strategiedocumenten zal, in voorkomend geval, volledig recht doen aan het verband tussen migratie en ontwikkeling.

Les documents de stratégie par région et par pays de la nouvelle génération tiendront pleinement compte, le cas échéant, du lien entre migrations et développement.


De nieuwe generatie van regionale en nationale strategiedocumenten zal, in voorkomend geval, volledig recht doen aan het verband tussen migratie en ontwikkeling.

Les documents de stratégie par région et par pays de la nouvelle génération tiendront pleinement compte, le cas échéant, du lien entre migrations et développement.


(35 bis) De voor deze richtlijn ter zake doende geharmoniseerde normen moeten volledig recht doen aan het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap, dat op 23 december 2010 door de Europese Unie is ondertekend.

(35 bis) Les normes harmonisées intéressant la présente directive devraient aussi prendre pleinement en compte la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, signée par l'Union européenne le 23 décembre 2010.


(10 bis) Om ervoor te zorgen dat het beleid en de financieringsinitiatieven van de Unie volledig recht doen aan de ontwikkelingen in Europa, in het bijzonder met betrekking tot de gevolgen van de economische crisis, moeten de Europese statistieken gemakkelijk te vergelijken en eenvoudig toegankelijk zijn en moeten zij tijdig en regelmatig worden bijgewerkt.

(10 bis) Les statistiques européennes devraient être aisément comparables et accessibles et être mises à jour en temps voulu et de manière régulière afin que les politiques et les initiatives financières de l'Union tiennent pleinement compte de la réalité européenne et, notamment, des conséquences de la crise économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 19, § 2, van het BTW-Wetboek stelt herstellings-, onderhouds- en reinigingswerk gelijk met het verrichten van een dienst indien dergelijk werk verricht door een andere belastingplichtige een volledig recht op aftrek van de belasting zou doen ontstaan.

Or, l'article 19, § 2, du Code TVA assimile à une prestation de service les travaux de réparation, d'entretien ou de nettoyage lorsque l'exécution de tels travaux par un assujetti pour les besoins de son activité économique et que ces travaux réalisés par un assujetti ouvrirait le droit à la déduction complète de la taxe.


Artikel 19, § 2, van het BTW-Wetboek stelt herstellings-, onderhouds- en reinigingswerk gelijk met het verrichten van een dienst indien dergelijk werk verricht door een andere belastingplichtige een volledig recht op aftrek van de belasting zou doen ontstaan.

Or, l'article 19, § 2, du Code TVA assimile à une prestation de service les travaux de réparation, d'entretien ou de nettoyage lorsque l'exécution de tels travaux par un assujetti pour les besoins de son activité économique et que ces travaux réalisés par un assujetti ouvrirait le droit à la déduction complète de la taxe.


Over de mogelijkheid voor een slachtoffer om bij gewone aangetekende brief een verklaring van benadeelde persoon te doen, is de Hoge Raad van oordeel dat de gekozen oplossing uitgebalanceerd is : de commissie heeft het voor het slachtoffer makkelijk willen maken om zijn recht om een verklaring van benadeelde persoon te doen uit te oefenen, zonder daarbij de rechtszekerheid in het gedrang te brengen en zonder deze verklaring volledig te banaliseren. ...[+++]

En ce qui concerne la possibilité pour une victime de faire une déclaration de personne lésée par simple lettre recommandée, le Conseil supérieur estime que la solution retenue est équilibrée: la Commission a cherché à faciliter à la victime l'exercice de son droit à se déclarer personne lésée, tout en garantissant la sécurité juridique et en évitant que la démarche ne soit complètement banalisée.


De aanstaande ontwerpverordening zal volledig recht doen aan deze gedeelde overtuigingen. Er zijn echter andere zaken ten aanzien waarvan het Parlement geen definitief voorstel lijkt te hebben geformuleerd, maar eerder lijkt vast te houden aan een open benadering. Dat is het geval bij de keuze tussen enerzijds een model met een enkele fase en bewijslast of anderzijds een model met twee fasen zonder bewijslast.

Ces convictions partagées seront pleinement satisfaites dans la future proposition de règlement, même s’il apparaît que le Parlement n’a pas arrêté de proposition définitive pour d’autres questions, mais conserve une approche plus ouverte: c’est par exemple le cas du choix laissé entre un modèle comportant une phase unique fondée sur des preuves et un modèle en deux phases dépourvu de preuves.


Die keuze moet echter wel volledig recht doen aan de keuzen van andere staten om geen kernenergie te gebruiken.

Toutefois, ce choix doit respecter totalement la décision d’autres États de ne pas utiliser l’énergie nucléaire.


7. uit zijn tevredenheid over het feit dat de nieuwe generatie Structuurfondsen, en met name het Europees Sociaal Fonds, volledig recht doen aan de territoriale dimensie van werkgelegenheid, doordat plaatselijke initiatieven en territoriale werkgelegenheidspacten worden ondersteund en voor sociale doeleinden een instantie wordt opgezet voor het verstrekken van risicokapitaal; betreurt het echter dat de kredieten ter ondersteuning van innoverende maatregelen zijn verlaagd;

7. se félicite du fait que la nouvelle génération des Fonds structurels, en particulier le Fonds social, prend pleinement en compte la dimension territoriale de l'emploi en soutenant notamment les initiatives locales et les Pactes territoriaux pour l'emploi et en établissant un dispositif de capital risque à fins sociales; regrette par contre que l'enveloppe financière consacrée à soutenir des approches novatrices ait diminué;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig recht doen' ->

Date index: 2023-07-22
w