Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledig rekening houdt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten

en tenant pleinement compte de l'originalité et de la diversité de leurs positions et de leurs vues


persoon die handelt voor rekening van de persoon die stemrechten houdt

personne agissant pour le compte du détenteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is belangrijk dat beleid ter bevordering van ondernemerschap in Europa volledig rekening houdt met het potentieel voor ondernemerschap van deze groep.

Il est essentiel que les politiques destinées à favoriser l’entrepreneuriat en Europe prennent pleinement en compte le potentiel de ce groupe en matière de création d’entreprise.


In het belang van de consumenten en de Gemeenschap als geheel zijn TEN-projecten geselecteerd en beheerd op een wijze die volledig rekening houdt met de mogelijke mededingingsvoordelen.

Dans l'intérêt des consommateurs et de la Communauté dans son ensemble, des projets RTE sont sélectionnés et gérés de façon à prendre pleinement en compte les bénéfices potentiels de la concurrence.


In het op stapel staand pakket zal een coherente aanpak worden gehanteerd die volledig rekening houdt met de wisselwerkingen en onderlinge afhankelijkheden binnen de waardeketen.

Le paquet à venir adoptera une approche cohérente reflétant pleinement les interactions et interdépendances tout au long de la chaîne de valeur.


Er zijn belangrijke uitdagingen verbonden aan de grootschalige invoering van hernieuwbare energie, zoals de volledige integratie van hernieuwbare energie in het elektriciteitssysteem van de EU op een manier die rekening houdt met de fluctuaties in aanbod, en verbetering van de samenwerking tussen de lidstaten in het bereiken van de streefwaarden.

Des défis essentiels sont associés au déploiement à grande échelle, tels que l'intégration complète des énergies renouvelables dans le système électrique de l'UE, d'une façon permettant de faire face au caractère intermittent de ces sources d'énergie, et l'amélioration de la coopération entre les États membres en vue de réaliser leurs objectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze mededeling wordt erop gewezen dat het huidige systeem voor toelating van genetisch gemodificeerde (gm) levensmiddelen en diervoeders in de EU niet volledig rekening houdt met individuele belangen van democratisch gekozen nationale, regionale en lokale overheden.

La communication souligne que le système actuel d’autorisation des denrées alimentaires et aliments pour animaux génétiquement modifiés dans l’Union européenne (UE) ne tient pas pleinement compte des préoccupations de gouvernements locaux, régionaux et nationaux démocratiquement élus.


De Hof merkt in dat verband op dat het ouderdomspensioen van deze personen ten minste 30 % lager is dan hun bezoldiging en dat de beëindiging van de werkzaamheden geen rekening houdt met de tijdvakken van bijdragebetaling, zodat het recht op een volledig pensioen niet is gewaarborgd.

La Cour note à cet égard que, d’une part, la pension de retraite de ces personnes est inférieure d’au moins 30% à leur rémunération et, d’autre part, la cessation d’activité ne tient pas compte des périodes de contribution et ne garantit donc pas le droit à une pension à taux plein.


- het pan-Europese systeem van diagonale cumulatie van oorsprong uit te breiden tot de landen uit deze regio, op een manier die volledig strookt met alle relevante communautaire beleidsvormen en rekening houdt met de administratieve capaciteit van de betreffende landen;

- préparer l'extension du système paneuropéen du cumul diagonal de l'origine aux pays des Balkans occidentaux d'une manière qui soit compatible avec toutes les politiques communautaires en la matière et en fonction de leur capacité administrative;


De stem van de Duitse delegatie geeft bovenstaande elementen weer, houdt volledig rekening met de omstandigheid dat Duitsland vrij van BSE is en stelt consequent de bescherming van de consument boven elke andere overweging".

Le vote de la délégation allemande reflète les éléments susmentionnés, tient pleinement compte du fait que l'Allemagne est exempte d'ESB et place, comme il se doit, la protection des consommateurs au-dessus de toute autre considération".


Bij de investeringen in alle hulpbronnen, maar in het bijzonder de kostbare uitrusting, moet een strategische benadering worden gevolgd die volledig rekening houdt met het kader van de eengemaakte markt.

L'investissement réalisé dans les différentes ressources mais, plus spécialement, dans les équipements onéreux doit répondre à un schéma stratégique prenant pleinement en compte le contexte du marché intérieur.


Er werd echter ook erkend dat volledige doeltreffendheid van de maatregelen in de strijd tegen het aanzetten tot haat eveneens afhankelijk is van sensibilisering van de buurlanden, met name ingeval de beperking van uitzendingen waarvan de inhoud geen rekening houdt met de communautaire waarden, om technologische redenen aan de bron moet worden opgelegd.

Il a cependant aussi été reconnu que la pleine efficacité des mesures de lutte contre l'incitation à la haine dépend également d'une sensibilisation des pays voisins, notamment pour les cas où, pour des raisons d'ordre technologique, la limitation des émissions dont le contenu ne respecterait pas les valeurs communautaires doit être imposée à la source.




Anderen hebben gezocht naar : volledig rekening houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig rekening houdt' ->

Date index: 2024-04-07
w