De personeelsleden bedoeld in de vorige leden die in vast verband benoemd of aangeworven worden zowel in een hoofdbetrekking als in een bijbetrekking, kunnen alleen, voor de bijbetrekking die ze uitoefenen, een volledige terbeschikkingstelling genieten wegens persoonlijke aangelegenheden voorafgaand aan het rustpensioen met toepassing van de artikelen 10tredecies en 10octodecies van dit besluit.
Les membres du personnel visés aux alinéas précédents, nommés ou engagés à titre définitif à la fois en fonction principale et en fonction accessoire, peuvent seuls bénéficier, pour la fonction accessoire qu'ils exercent, d'une mise en disponibilité totale pour convenance personnelle précédant la pension de retraite par application des articles 10tredecies et 10octodecies du présent arrêté.