Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "volledig terzijde zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


weigering van de paraaf voor akkoordbevinding terzijde stellen

passer outre au refus de visa


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister wijst erop dat men de oude geschillen niet volledig terzijde mag leggen in het licht van het begrip redelijke termijn.

Le ministre souligne qu'il ne s'agit pas de se désintéresser complètement du contentieux ancien compte tenu de la notion de délai raisonnable.


61. overwegende dat de instellingen van de VN dringend hervormd moeten worden om de meest achtergestelde landen en personen beter te helpen; dat het VN-systeem in plaats van de bevoegdheden van de Wereldvoedselorganisatie, het milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) en de conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling (UNCTAD) af te zwakken, de bevoegdheden van die organisaties ten opzichte van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) moet versterken; dat dit de enige manier is om de niet-commerciële overwegingen die door de WTO volledig terzijde zijn geschoven werkelijk te integreren; dat de parlementen en de organis ...[+++]

61. considérant que les institutions de l'ONU doivent être réformées d'urgence afin de mieux servir les pays et les personnes les plus défavorisés; qu'au lieu d'affaiblir les compétences de la FAO, du Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) et de la Conférence sur le commerce et le développement (CNUCED), le système onusien doit renforcer les compétences de ces organisations face à l'OMC; que c'est là la seule manière de bien intégrer des préoccupations non commerciales; que, par ailleurs, les parlements et les organisations de la société civile doivent être associés de manière active à la préparation des négociations; ...[+++]


61. Overwegende dat de instellingen van de VN dringend hervormd moeten worden om de meest achtergestelde landen en personen beter te helpen; dat het VN-systeem in plaats van de bevoegdheden van de Wereldvoedselorganisatie, het milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) en de conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling (UNCTAD) af te zwakken, de bevoegdheden van die organisaties ten opzichte van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) moet versterken; dat dit de enige manier is om de niet-commerciële overwegingen die door de WTO volledig terzijde zijn geschoven werkelijk te integreren; dat de parlementen en de organis ...[+++]

61. Considérant que les institutions de l'ONU doivent être réformées d'urgence afin de mieux servir les pays et les personnes les plus défavorisés; qu'au lieu d'affaiblir les compétences de la FAO, du Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) et de la Conférence sur le commerce et le développement (CNUCED), le système onusien doit renforcer les compétences de ces organisations face à l'OMC; que c'est là la seule manière de bien intégrer des préoccupations non commerciales qui ont été complètement écartées par l'OMC; que, par ailleurs, les parlements et les organisations de la société civile doivent être associés de maniè ...[+++]


— de Grondwet wordt tijdelijk volledig terzijde geschoven, hetgeen de optie is die door de voorzitter van de N-VA wordt verdedigd.

— soit la Constitution est, à titre provisoire, entièrement mise de côté, ce qui est l'option défendue par le président de la N-VA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. verzoekt de Commissie het Europees semester en het huidige tijdschema ervan verder te stroomlijnen, teneinde de onderlinge impact van nationale documenten (nationale hervormingsprogramma's en convergentie/stabiliteitsprogramma's) enerzijds en van documenten van de Commissie (landenspecifieke aanbevelingen en landenverslagen) anderzijds te harmoniseren, om tot meer synergie-effecten te komen en het beleid van de verschillende lidstaten beter te coördineren, zonder de oorspronkelijke doelstellingen van de lidstaten terzijde te schuiven; verzoekt de Commissie en de Raad de onderliggende procedures van het semester methodologisch te ver ...[+++]

19. invite la Commission à rationaliser davantage le Semestre européen et son calendrier actuel afin d'harmoniser l'impact mutuel des documents nationaux (programmes nationaux de réforme et programmes de convergence ou de stabilité) et des documents élaborés par la Commission (recommandations par pays et rapports par pays), de manière à renforcer les synergies et à favoriser la coordination des politiques nationales sans négliger les objectifs originels visés par un État membre; invite la Commission et le Conseil à améliorer les méthodes employées dans le cadre des procédures sous-jacentes du Semestre et à accorder une attention suffisa ...[+++]


Door het CRASC, een tweetalig centrum, aan Nederlandstalige (samen met het UFC) en aan Franstalige zijde uit te sluiten van de steuncentra, heeft men het resultaat van onze spontane medewerking niet alleen gebruikt om onze organisatorische knowhow schaamteloos te plunderen maar heeft men ook de visie op seksueel misbruik in de zin van machtsmisbruik terzijde geschoven om te komen tot een volledige overlapping tussen het juridisch begrip seksueel misbruik en het begrip gees ...[+++]

En écartant le CRASC, centre bilingue, comme centre d'appui du côté néerlandophone (avec l'UFC) et francophone, on a non seulement transformé le résultat de sa collaboration spontanée en pillage éhonté de son savoir-faire organisationnel mais aussi écarté la vision de l'abus sexuel sous l'angle de l'abus du pouvoir en provoquant une fusion totale entre la notion juridique de l'abus sexuel et celui de la santé mentale.


− (GA) Nu we ons midden in een crisis op de financiële markten bevinden, kunnen wij, beleidsmakers, ons volledig richten op het huidige probleem en de doelstellingen en overige initiatieven van de Europese Unie terzijde schuiven of buiten beschouwing laten.

− (EN) Au beau milieu de la crise des marchés financiers, il serait facile pour les responsables politiques que nous sommes de nous concentrer à fond sur le problème actuel et d’oublier ou de négliger les objectifs et les autres initiatives de l’Union européenne.


Op de afgelopen Raad van ministers van Justitie naar aanleiding van de aanslagen in Londen, werden de conclusies van de GCA volledig terzijde geschoven en werd besloten dat alle mensen die in de EU verblijven geregistreerd en afgeluisterd kunnen worden.

Le Conseil des ministres de la Justice et des Affaires intérieures, qui s’est récemment réuni à la suite des attentats de Londres, n’a fait aucun cas des conclusions de l’ACC et s’est prononcé pour un fichage généralisé ainsi que pour le placement sur écoutes téléphoniques de toutes les personnes qui résident dans l’UE.


Zo ja, worden de vrijheden van de burgers, zoals beschreven in het Handvest van de grondrechten van de EU, dan niet volledig terzijde geschoven?

Si tel est le cas, les libertés des citoyens, telles qu’elles sont décrites dans la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, ne se trouvent-elles pas ainsi réduites à néant?


Daarom kunnen zestien medebeslissingsinstrumenten niet worden vervangen door één enkel instrument. Dit zou namelijk betekenen dat we instrumenten voor AIDS, tuberculose en malaria terzijde schuiven en allerlei beleidsmaatregelen over boord gooien. Denk aan seksuele en reproductieve gezondheid, de volledige integratie van milieuaspecten, de consolidering van duurzaam bosbeheer - ook in ontwikkelingslanden -, de consolidering van democratie en rechtsstaat, respect voor de mensenrechten, het bevorderen van gendergelijkheid in ontwikkelin ...[+++]

C’est la raison pour laquelle on ne peut pas remplacer 16 instruments soumis à la codécision par un seul: remplacer des instruments pour lutter contre le sida, la tuberculose et le paludisme, remplacer des politiques relatives à la protection de la santé en matière de sexualité et de reproduction, aux mesures pour promouvoir l’intégration complète des dimensions environnementales, aux mesures pour promouvoir la consolidation de la gestion durable des forêts - y compris celles dans les pays en développement -, des politiques relatives à la consolidation de la démocratie et de l’État de droit, au respect des droits de l’homme, à la promoti ...[+++]


w