Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene doofheid
Volledig stemrecht hebben

Traduction de «volledig toegepast hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen

avoir une compétence de pleine juridiction pour statuer sur les litiges


het gemeenschappelijk douanetarief wordt volledig toegepast

le tarif douanier commun est aPpliqué intégralement


volledig stemrecht hebben

exercer la plénitude du droit de vote


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 134 van de programmawet van 23 december 2009 en zoals van toepassing voor het aanslagjaar 2011, voorziet in een verplichting voor de vennootschappen tot aangifte van de betalingen die ze rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in Staten die worden beschouwd als zogenaamde « belastingparadijzen », en bepaalt : « De belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting of, overeenkomstig artikel 227, 2°, aan de belasting van niet-inwoners, zijn gehouden aangifte te doen van alle betalingen die zij rechtstreeks of onrec ...[+++]

L'article 307, § 1, alinéas 3 à 6, du CIR 1992, inséré par l'article 134 de la loi-programme du 23 décembre 2009, dans sa version applicable à l'exercice d'imposition 2011, impose aux sociétés l'obligation de déclarer les paiements qu'elles ont effectués directement ou indirectement à des personnes établies dans des Etats qui sont considérés comme des « paradis fiscaux » et dispose : « Les contribuables assujettis à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des non-résidents conformément à l'article 227, 2°, sont tenus de déclarer tous les paiements effectués directement ou indirectement à des personnes établies dans un Etat qui : a) soit pour toute la période imposable au cours de laquelle le ...[+++]


In de komende weken zal het agentschap EU-OSHA een volledig rapport publiceren waarin deze beperkingen, die echter niets afdoen aan het belang van de enquête, zullen uitgelegd worden. c) De nieuwe Belgische wetgeving voert specifieke bepalingen in die betrekking hebben op de preventie van PSR: een definitie van PSR, mechanismen om de preventie op collectief niveau te verbeteren, verduidelijking van de rol van de verschillende interne actoren die betrokken zijn bij het welzijnsbeleid van de onderneming en individuele procedures die bij ...[+++]

Dans les prochaines semaines, l'agence EU-OSHA publiera un rapport complet qui explicitera certainement ces limites, qui n'enlèvent rien, cependant, à l'intérêt d'une telle enquête. c) La nouvelle législation belge a introduit des dispositions spécifiques relatives à la prévention des RPS: définition, mécanismes pour améliorer la prévention au niveau collectif, précision du rôle de tous les acteurs internes impliqués dans la politique du bien-être de l'entreprise et ouverture des procédures individuelles pour tous types de problématiques psychosociales liées au travail.


Zij hebben nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen waarbij Richtlijn 2011/24/EU volledig wordt toegepast.

Ils disposent d’un délai de deux mois pour informer la Commission des mesures qu'ils ont prises pour transposer complètement la directive 2011/24/UE.


1) Vallen onze ambassades en consulaten in landen waar internetcensuur wordt toegepast (onder andere China, Iran, Wit-Rusland, Saudi-Arabië), onder die censuur of hebben onze vertegenwoordigers volledige open toegang tot het internet?

1) Les ambassades et les consulats situés dans les pays où l'internet est censuré (notamment la Chine, l'Iran, le Belarus, l'Arabie saoudite) sont-ils soumis à cette censure ou nos représentants ont-ils un accès total à l'internet ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thans hebben de meeste lidstaten de EU-regelgeving inzake vrij verkeer volledig toegepast.

Je suis aujourd’hui satisfaite qu’une majorité d’États membres ait intégralement mis en œuvre les règles de l’Union relatives à la libre circulation.


We hebben twee jaar eer de verordening volledig toegepast wordt.

Il nous reste deux ans avant que le règlement ne soit intégralement en application.


Voorts zei hij: “Wat de dienstenrichtlijn betreft, is het voor mij een prioriteit dat deze volledig wordt toegepast in alle sectoren waarop de regels betrekking hebben”.

En ce qui concerne la directive “services”, a-t-il ajouté, mon premier objectif est de veiller à ce qu’elle s’applique pleinement aux secteurs entrant dans son champ d’application».


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, zegt u de heer McCreevy maar dat wij hier, in het Europees Parlement, vanavond voor het eerst de Lamfalussy-procedure volledig toegepast hebben.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous direz à M. McCreevy qu’ici, au Parlement européen, ce soir, nous avons, pour la première fois, mis en œuvre toute la procédure Lamfalussy.


Na de periode waarop deze analyse betrekking had, heeft de Commissie een volledig nieuwe regeling voor deze sector voorgesteld; indien deze regeling door de Raad wordt goedgekeurd en strikt wordt toegepast, hebben de meeste van de opmerkingen van de Rekenkamer geen reden van bestaan meer.

Depuis le moment où la Cour a procédé à cette analyse, la Commission a proposé tout un nouveau régime pour ce secteur qui, s'il est approuvé par le Conseil et appliqué rigoureusement, pourrait rendre caduques la plupart de ces critiques.


Bovendien - en dit was een première binnen de officiële instanties van de Gemeenschap - hebben de toegepaste procedures, zoals het gebruik van "gemengde" formulieren, die gedeeltelijk in brailleschrift opgesteld waren, het mogelijk gemaakt tijdens drie stemmingen de anonimiteit van de stemmen van de blinde deelnemers volledig te garanderen.

De plus, et ce fut une première au sein des instances officielles de la Communauté, les procédures employées lors de trois élections ont permis de respecter parfaitement l'anonymat du vote des personnes aveugles grâce à l'emploi de bulletins "mixtes" comportant des caractères imprimés et des caractères Braille.




D'autres ont cherché : neventerm     psychogene doofheid     volledig stemrecht hebben     volledig toegepast hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig toegepast hebben' ->

Date index: 2024-07-02
w