Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een straf uitzitten
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening
Zijn tijd uitzitten

Vertaling van "volledig uitzitten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een straf uitzitten | zijn tijd uitzitten

exécuter une peine | purger une condamnation | purger une peine | subir une peine


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gedetineerden die hun straf volledig uitzitten.

Les détenus qui vont "à fond de peine".


Art. 6. Wanneer een lid de termijn van zijn mandaat niet volledig kan uitzitten, dan zal zijn vervanger benoemd worden voor de tijd die nog resteert voor het betreffende mandaat.

Art. 6. Lorsqu'un membre ne peut achever le terme de son mandat, son remplaçant n'est désigné que pour le solde de ce terme.


Dit Parlement moet aandringen op een Europees Handvest waarin de eisen van de slachtoffers erkend worden, zoals het niet onderhandelen met terroristen en ervoor zorgen dat ze hun straffen volledig uitzitten.

Le Parlement doit faire pression pour l’adoption d’une charte européenne reconnaissant les exigences légitimes des victimes, telles que la non-négociation avec les terroristes et la garantie qu’ils purgeront la totalité de leur peine d’emprisonnement.


Indien twee gevangenen dezelfde straf uitzitten en tegelijk naar hun thuisland worden overgebracht - en een van de gevangenen zich volledig heeft aangepast en een perfect model is geweest, terwijl de andere zich slecht heeft gedragen en verdere zorg en rehabilitatie nodig heeft - is het in het kader van de huidige wetgeving verboden door de wet inzake persoonsgegevens om hun dossiers van de uitzendende staat naar de autoriteiten van de ontvangende staat over te brengen.

Dans le cas de deux détenus condamnés à la même peine et transférés simultanément dans leur État membre d'origine, si un prisonnier s'est pleinement amendé et a eu une conduite modèle tandis que l'autre se serait mal conduit, aurait refusé de s'amender et nécessiterait donc d'être maintenu sous surveillance dans l'attente d'une réhabilitation, la législation actuelle interdit, au nom de la loi sur la protection des données à caractère personnel, que leurs antécédents soient communiqués par l'État qui les transfère aux autorités de l'État qui les accueille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wijst erop dat terrorismebestrijding in de Europese Unie nog steeds prioriteit heeft en dringt er bij de lidstaten op aan het hele arsenaal van maatregelen ter bestrijding van dit misdrijf zo snel mogelijk om te zetten en toe te passen; acht het bovendien van wezenlijk belang dat personen die veroordeeld zijn voor medewerking of deelneming aan terroristische misdrijven hun straf volledig uitzitten en dat eventuele strafvermindering afhankelijk wordt gesteld van de ernst van het misdrijf en het tonen van berouw en de medewerking met justitie door de veroordeelde; wijst er nogmaals op dat terrorisme onherstelbare schade en enorm lijden t ...[+++]

rappelle que la lutte contre le terrorisme représente toujours une priorité au sein de l'Union européenne, raison pour laquelle il engage vivement les États membres à transposer et à appliquer de toute urgence l'arsenal normatif qui a été adopté afin de combattre ce type de criminalité; juge par ailleurs essentiel que les personnes condamnées pour collaboration ou participation à des délits de terrorisme purgent intégralement leur peine et que, éventuellement, les possibilités d'obtenir des avantages pénitentiaires dépendent de la gravité du délit commis et demeurent subordonnées au repentir et à la collaboration avec la justice de la p ...[+++]


In een verklaring die de Commissie gisteren heeft afgelegd betreurde zij het vonnis ten zeerste zoals dat gisteren door de rechtbank voor staatsveiligheid in Ankara is gewezen en waarin de veroordeling van mevrouw Zana tot het uitzitten van haar volledige gevangenisstraf tot juni 2005 wordt bevestigd.

La Commission a sérieusement déploré hier, dans une déclaration, le verdict prononcé, le même jour, par la Cour de sûreté de l’État d’Ankara et qui confirme la condamnation de Mme Zana à accomplir l’entièreté de sa peine de prison, jusqu’en juin 2005.


Het perfide gevolg daarvan is dat gevangenen die hun straf volledig uitzitten, zonder voorwaarden vrijkomen.

Conséquence perfide de cette situation : les prisonniers qui vont à fond de peine sont libérés sans condition.


Er werd ook meegedeeld dat een steeds groter aantal veroordeelde pedofielen hun straf volledig uitzitten, wat een verdere opvolging of begeleiding na vrijlating moeilijk maakt.

On signale également qu'un nombre de plus en plus important de pédophiles condamnés purgent entièrement leur peine, ce qui rend difficile toute guidance ou suivi ultérieur.


Slechts 2% van de gevangenen zullen hun volledige straf uitzitten. In 1980 was dat nog 75%.

En 1980, la proposition était encore de 75%.


Uit een eerste vergelijkende cijferanalyse blijkt dat gemiddeld 9,7% van de gedetineerden in de Belgische gevangenissen hun volledige straf uitzitten.

Une première analyse comparative révèle qu'en moyenne 9,7% des détenus des prisons belges purgent l'intégralité de leur peine.


w