Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Fulltime
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
START
START-besprekingen
START-overeenkomst
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige baan
Volledige betrekking
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening
Voltijdbaan

Vertaling van "volledig van start " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

accord START [ négociations START | négociations sur la réduction des armements stratégiques | START ]


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement


volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]

travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens deze verslagen is in 2000 de uitvoering van zowel de doelstelling 1- als de doelstelling 2-programma's volledig van start gegaan.

D'après ces rapports, la mise en oeuvre des programmes objectifs 1 et 2 a été lancée à plein régime en 2000.


De Commissie dringt er bij de nationale en regionale overheden op aan het nodige te doen om in de noodzakelijke noodhulpinfrastructuur voor eCall te investeren zodat deze pan-Europese dienst in 2009 volledig van start kan gaan.

La Commission invite instamment les gouvernements nationaux et régionaux à agir et à investir dans les infrastructures d’intervention d’urgence qu’exige le système « eCall », en vue du déploiement complet d’un service paneuropéen en 2009.


"Uiterlijk op 31 maart na elk volledig kalenderjaar vanaf de start van de vergunningstermijn bezorgt de vergunninghouder aan het departement een voortgangsrapport over de exploitatie en de eindafwerking in het voorbije kalenderjaar, in de vorm van een digitale zending in een geschikt uitwisselingsformaat, vastgesteld door het departement.

"Au plus tard le 31 mars après chaque année calendaire entière à partir du début du délai d'autorisation, le détenteur de l'autorisation remet au département un rapport d'avancement relatif à l'exploitation et au parachèvement final de l'année calendaire écoulée, sous forme d'un envoi numérique dans un format d'échange adéquat, établi par le département.


De regeling bepaald in de voorgaande paragrafen moet niet worden nageleefd indien wordt aangetoond dat, sinds de start van de verhandeling van de rechten van deelneming in een AICB of van een compartiment met een vaste vervaldag, een jaarlijkse voorziening werd aangelegd tot volledige dekking van de vereffeningskosten van deze AICB of dit compartiment.

Les règles prévues par les paragraphes précédents ne doivent pas être respectées s'il est démontré que, depuis le début de la commercialisation des parts d'un OPCA ou d'un compartiment à échéance fixe, une provision annuelle a été constituée en vue d'assurer la couverture totale des frais de liquidation de cet OPCA ou de ce compartiment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15/06/2016 IN BESPREKING (Zie opmerking in volledige fiche) 15/06/2016 START VERGADERING (Zie opmerking in volledige fiche) 15/06/2016 IN BESPREKING (Zie opmerking in volledige fiche) 15/06/2016 START VERGADERING (Zie opmerking in volledige fiche) 15/06/2016 AANGENOMEN (Zie opmerking in volledige fiche)

15/06/2016 EN DISCUSSION (Voir remarque dans la fiche complète) 15/06/2016 EN REUNION (Voir remarque dans la fiche complète) 15/06/2016 EN DISCUSSION (Voir remarque dans la fiche complète) 15/06/2016 EN REUNION (Voir remarque dans la fiche complète) 15/06/2016 ADOPTE (Voir remarque dans la fiche complète)


07/07/2016 IN BESPREKING 07/07/2016 START VERGADERING 07/07/2016 AANGENOMEN (Zie opmerking in volledige fiche) 07/07/2016 AANGENOMEN (Zie opmerking in volledige fiche) 07/07/2016 AANGENOMEN (Zie opmerking in volledige fiche) 07/07/2016 AANGENOMEN (Zie opmerking in volledige fiche)

07/07/2016 EN DISCUSSION 07/07/2016 EN REUNION 07/07/2016 ADOPTE (Voir remarque dans la fiche complète) 07/07/2016 ADOPTE (Voir remarque dans la fiche complète) 07/07/2016 ADOPTE (Voir remarque dans la fiche complète) 07/07/2016 ADOPTE (Voir remarque dans la fiche complète)


21/06/2016 IN BESPREKING (Zie opmerking in volledige fiche) 21/06/2016 START VERGADERING (Zie opmerking in volledige fiche) 21/06/2016 AANGENOMEN (Zie opmerking in volledige fiche)

21/06/2016 EN DISCUSSION (Voir remarque dans la fiche complète) 21/06/2016 EN REUNION (Voir remarque dans la fiche complète) 21/06/2016 ADOPTE (Voir remarque dans la fiche complète)


10/05/2016 IN BESPREKING (Zie opmerking in volledige fiche) 10/05/2016 START VERGADERING (Zie opmerking in volledige fiche) 07/06/2016 AANGENOMEN (Zie opmerking in volledige fiche) 07/06/2016 IN BESPREKING (Zie opmerking in volledige fiche)

10/05/2016 EN DISCUSSION (Voir remarque dans la fiche complète) 10/05/2016 EN REUNION (Voir remarque dans la fiche complète) 07/06/2016 ADOPTE (Voir remarque dans la fiche complète) 07/06/2016 EN DISCUSSION (Voir remarque dans la fiche complète)


10/03/2016 IN BESPREKING 10/03/2016 START VERGADERING 10/03/2016 AANGENOMEN (Zie opmerking in volledige fiche) 10/03/2016 AANGENOMEN (Zie opmerking in volledige fiche) 10/03/2016 AANGENOMEN (Zie opmerking in volledige fiche) 10/03/2016 AANGENOMEN (Zie opmerking in volledige fiche)

10/03/2016 EN DISCUSSION 10/03/2016 EN REUNION 10/03/2016 ADOPTE (Voir remarque dans la fiche complète) 10/03/2016 ADOPTE (Voir remarque dans la fiche complète) 10/03/2016 ADOPTE (Voir remarque dans la fiche complète) 10/03/2016 ADOPTE (Voir remarque dans la fiche complète)


De Europese doelstelling, volledige autonomie op het gebied van satellietnavigatie, zal in twee stappen worden gerealiseerd: in 2004 zal het EGNOS-systeem van start gaan, later gevolgd door het Galileo-systeem, dat in 2008 volledig operationeel moet zijn.

L'objectif européen de parvenir à une autonomie totale en matière de navigation par satellite sera atteint selon une approche en deux phases: on commencera par recourir au système EGNOS en 2004 pour passer ensuite au système GALILEO qui doit être pleinement opérationnel d'ici à 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig van start' ->

Date index: 2022-10-10
w