Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volledig voor ieder verkeer gesloten

Traduction de «volledig voor ieder verkeer gesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volledig voor ieder verkeer gesloten

fermé à toute circulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de aanloop naar de volledige invoering van biometrische paspoorten mogen de lidstaten krachtens het bestaande rechtskader op vrijwillige registratie gebaseerde regelingen hanteren, mits de criteria voor registratie overeenkomen met die voor minimumcontroles aan de grens en deze regelingen openstaan voor ieder die onder het Gemeenschapsrecht inzake vrij ...[+++]

En attendant l’instauration généralisée des passeports biométriques, le cadre juridique actuel autorise les États membres à adopter des dispositifs basés sur l’adhésion volontaire, pour autant que les critères d’adhésion correspondent à ceux prévus pour les vérifications minimales aux frontières et que ces dispositifs soient ouverts à toutes les personnes jouissant du droit communautaire à la libre circulation.


Dat vereiste dat de arbeidsovereenkomst in België gesloten moet zijn, moet beoordeeld worden in het licht van de beginselen van vrij verkeer, neergelegd in de artikelen 45 en 49 van het VWEU en van het recht van iedere burger van de Unie om vrij te reizen en te verblijven op het grondgebied van de lidstaten, neergelegd in artikel 21 van het VWEU.

Cette exigence de conclure le contrat de travail en Belgique doit être considérée à la lumière des principes de libre circulation, consacrés par les articles 45 et 49 TFUE, et du droit de tout citoyen de l'Union à circuler et à séjourner librement sur le territoire des Etats membres, consacré par l'article 21 TFUE.


In de overeenkomsten die na de inwerkingtreding van dit besluit met de in § 1 bedoelde screeningscentra zullen worden gesloten, wordt de financiering gebaseerd op het aantal patiënten zoals bedoeld in artikel 4, 3°, dat gedurende het volledige jaar 2015 door ieder screeningscentrum is gevolgd en met toepassing van de bepalingen van artikelen 8 en 9, § 2.

Dans les conventions qui seront conclues avec les Centres de dépistage visés au § 1 après l'entrée en vigueur du présent arrêté, le financement est basé sur le nombre de patients tels que visés à l'article 4, 3°, suivis par chaque Centre de dépistage pendant l'année complète 2015 et, en application des dispositions des articles 8 et 9 § 2.


83. herinnert eraan dat iedere clausule inzake het vrije verkeer van werknemers in iedere bilaterale overeenkomst die door de EU wordt gesloten, gebaseerd moet zijn op de gelijke behandeling van werknemers;

83. rappelle que toute clause relative à la libre circulation des travailleurs reprise dans un accord bilatéral conclu par l'UE doit reposer sur l'égalité de traitement des travailleurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° de proeven en wedstrijden moeten op een door de bond goedgekeurd parcours worden gehouden, dat volledig voor ieder verkeer gesloten is en aan de voor de betrokken discipline noodzakelijke veiligheidsvoorwaarden beantwoordt;

2° les épreuves et courses doivent se dérouler sur un parcours approuvé par la ligue, fermé à toute circulation et remplissant les conditions de sécurité requises pour la discipline concernée;


In de aanloop naar de volledige invoering van biometrische paspoorten mogen de lidstaten krachtens het bestaande rechtskader op vrijwillige registratie gebaseerde regelingen hanteren, mits de criteria voor registratie overeenkomen met die voor minimumcontroles aan de grens en deze regelingen openstaan voor ieder die onder het Gemeenschapsrecht inzake vrij ...[+++]

En attendant l’instauration généralisée des passeports biométriques, le cadre juridique actuel autorise les États membres à adopter des dispositifs basés sur l’adhésion volontaire, pour autant que les critères d’adhésion correspondent à ceux prévus pour les vérifications minimales aux frontières et que ces dispositifs soient ouverts à toutes les personnes jouissant du droit communautaire à la libre circulation.


Naar mijn mening is Richtlijn 2004/38/EG een waardevol referentiepunt, die volledige uitoefening van het recht op vrij verkeer voor EU-burgers waarborgt, iedere vorm van discriminatie voorkomt en het beginsel van volledige integratie vastlegt.

Je considère que la directive 2004/38/CE est un système de référence valable, garantissant la pleine affirmation du droit de circulation des citoyens de l’UE, excluant toute forme de discrimination et établissant le principe de la pleine intégration.


Art. 7. § 1. De klassementsproeven mogen slechts plaatsvinden op een voor het openbaar verkeer volledig gesloten terrein.

Art. 7. § 1. Les épreuves de classement ne peuvent se dérouler que sur un parcours complètement fermé à la circulation publique.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


« Art. 7. § 1. De klassementsproeven mogen slechts plaatsvinden op een voor het openbaar verkeer volledig gesloten terrein.

« Art. 7. § 1. Les épreuves de classement ne peuvent se dérouler que sur un parcours complètement fermé à la circulation publique.




D'autres ont cherché : volledig voor ieder verkeer gesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig voor ieder verkeer gesloten' ->

Date index: 2023-08-24
w