Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benutting van de charge van een trein
Benutting van de maximum treinbelasting
Benutting van de ruimte beheren
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Ruimtebenutting beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «volledig worden benut » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volledige benutting van de ladingsmogelijkheid van het materieel

utilisation totale de la capacité du matériel


benutting van de charge van een trein | benutting van de maximum treinbelasting

utilisation de la capacité de charge d'un train | utilisation de la charge d'un train | utilisation de la charge offerte d'un train


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]


benutting van de ruimte beheren | ruimtebenutting beheren

gérer l’utilisation d’un espace






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze kosten konden enkel voor 30% worden ingebracht, gezien het feit dat de serre-oppervlakte niet volledig werd benut.

Seuls 30 % de ces coûts pouvaient être déclarés étant donné que la superficie de la serre n'était pas entièrement utilisée.


Het potentieel van drones moet volledig worden benut.

L’Europe doit notamment libérer tout le potentiel des drones.


1. a) Waarom wordt niet de volledige capaciteit van de gevangenis van Leuze benut? b) Wanneer zullen de cellen van de gevangenis volledig worden benut?

2. a) Pouvez-vous donner les chiffres actuels de la surpopulation carcérale? b) Quelles sont vos estimations pour les années à venir?


— verder moeten, om een effectieve verwijdering te garanderen, de mogelijkheden die de EU- terugkeerrichtlijn biedt inzake verblijf in gesloten centra volledig worden benut.

— par ailleurs, afin de garantir un éloignement effectif, les possibilités offertes par la directive européenne de retour en ce qui concerne les séjours en centre fermé devront être pleinement exploitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Tijdens de week worden de drie sporen van het station van de luchthaven volledig benut door de 12 IC-treinen die deze halte ieder uur bedienen.

2. En semaine, les trois voies de la gare de l'aéroport sont complètement utilisées par les 12 trains IC qui desservent cet arrêt chaque heure.


De inspectiediensten hebben een beperkte capaciteit die vandaag volledig benut wordt.

Les services d'inspection ont une capacité limitée qui, à ce jour, est complètement utilisée.


Als de mogelijkheden van de huidige visumvoorschriften volledig worden benut, zou de EU een aantrekkelijke bestemming kunnen blijven voor meer toeristen/onderdanen van derde landen. Dit zou ook de economische activiteit en de werkgelegenheid in de EU stimuleren.

Pleinement exploitée, la réglementation actuelle en matière de visas permettrait de faire de l’UE une destination attractive pour un nombre encore plus important de touristes ou ressortissants de pays tiers, tout en contribuant à relancer l’activité économique et la création d’emplois.


In nauwelijks vier jaar is de belangstelling van de landbouw voor de teelt van energiegewassen aanzienlijk gestegen. In 2007 zal de totale begroting van 90 miljoen euro voor het eerst volledig worden benut.

En l'espace de quatre ans seulement, l’intérêt des agriculteurs pour la production de cultures énergétiques s'est considérablement accru et, en 2007, pour la première fois, l’enveloppe budgétaire de 90 millions € sera complètement utilisée.


De Commissie wil er voor zorgen dat deze nieuwe wettelijke basis voor activiteiten op communautair vlak volledig wordt benut ten einde het hoogst mogelijke niveau van coördinatie en samenwerking binnen de Gemeenschap te bevorderen en de Gemeenschap in staat te stellen het mondiale drugverschijnsel uitgebreid aan te pakken.

La Commission entend s'assurer que cette nouvelle base d'action au niveau communautaire sera pleinement exploitée pour promouvoir un niveau maximum de coordination et de coopération au sein de la Communauté et permettre à celle-ci d'aborder la problématique de la drogue dans sa globabilité.


Wij moeten ervoor zorgen dat dit potentieel volledig wordt benut".

Nous devons faire en sorte que ce potentiel soit exploité à fond".


w