Want dit is wat er van de transportsector wordt gevraagd: de uitstoot van de verschillende vervoersmiddelen verminderen, zich lo
smaken van de bijna volledige afhankelijkheid van fossiele brandstoffen; meer onderzoek voeren naar hernieuwbare energievormen en nieuwe normen invoeren voor de resulterende nieuwe motoren en energiebronnen; investeren in nieuwe of gemoderniseerde infrastructuur – eerst en vooral de trans-Europese netwerken – en intelligente transportsystemen; een nieuwe vorm geven aan onze steden volgens regels die de stedelijke mobiliteit bevorderen, een ‘eerlijke’ prijs bieden voor transport onder de vorm van tol en heffin
...[+++]gen, en de mogelijkheden om af te wisselen tussen vervoersmiddelen en de onderlinge aansluitbaarheid verbeteren.Il est en effet demandé au secteur des transports de réduire les émissions provenant des différents modes de transport, de
mettre fin à une dépendance presque totale vis-à-vis des carburants fossiles, d'intensifier la recherche dans les énergies renouvelables et d'établir de nouvelles normes pour ces nouveaux moteurs et sources d'énergies, d'investir dans des infrastructures nouvelles ou modernisées - les réseaux transeuropéens, en premier lieu - et dans les systèmes de transport intelligents, de réorganiser nos villes dans le sens d'une mobilité urbaine durable, de fixer un "juste" prix pour les transports par la voie de péages et de re
...[+++]devances et, enfin, d'encourager le transfert intermodal et d'améliorer l'interopérabilité.