Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledige arbeidsongeschikte zelfstandigen » (Néerlandais → Français) :

De zelfstandige die zijn activiteit volledig heeft stopgezet en die door de adviserend geneesheer arbeidsongeschikt is bevonden voor meer dan 66 %, kan bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) een verzoek tot arbeidsongeschiktheid mét tijdelijke of definitieve gelijkstelling wegens ziekte indienen, teneinde geen sociale bijdragen meer te moeten betalen (maar toch in orde te blijven voor pensioen ...[+++]

L'indépendant qui a entièrement arrêté son activité et que le médecin-conseil a déclaré atteint d'une incapacité de travail de plus de 66 % peut déposer auprès de l'Office national d'assurances sociales des travailleurs indépendants (INASTI) une demande d'incapacité de travail avec assimilation temporaire ou définitive pour cause de maladie, afin de ne plus devoir payer de cotisations sociales (tout en conservant ses droits en matière de pension et d'assurance maladie).


De regelgeving terzake is vrij eenvoudig : de zelfstandige moet zijn activiteit volledig stopgezet hebben en arbeidsongeschikt erkend zijn in het kader van het koninklijk besluit van 20 juli 1971, houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en de meewerkende echtgenoten.

La réglementation en la matière est assez simple : l'indépendant doit avoir entièrement cessé son activité et être reconnu incapable de travailler dans le cadre de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants.


Het uitblijven van zo'n regeling is een discriminatie van arbeidsongeschikte zelfstandigen tegenover arbeidsongeschikte werknemers en vormt een echte inactiviteitsval : wanneer arbeidsongeschikte zelfstandigen moeten kiezen tussen het opnieuw volledig opnemen van hun vroegere beroepsactiviteit of het behoud van hun uitkering, dan kiezen diegenen die een volledige beroepsbezigheid niet meer aankunnen, voor de zekerheid van hun uitke ...[+++]

L'absence d'une telle réglementation représente une discrimination des indépendants en incapacité de travail par rapport aux salariés et constitue un véritable piège à l'inactivité : quand les indépendants en incapacité de travail doivent choisir entre la reprise complète de leur activité professionnelle précédente ou le maintien de leur indemnité, ceux qui ne peuvent plus exercer une activité professionnelle complète optent pour la sécurité de leur indemnité.


De zelfstandige die zijn activiteit volledig heeft stopgezet en die door de adviserend geneesheer arbeidsongeschikt is bevonden voor meer dan 66 %, kan bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) een verzoek tot arbeidsongeschiktheid mét tijdelijke of definitieve gelijkstelling wegens ziekte indienen, teneinde geen sociale bijdragen meer te moeten betalen (maar toch in orde te blijven voor pensioen ...[+++]

L'indépendant qui a entièrement arrêté son activité et que le médecin-conseil a déclaré atteint d'une incapacité de travail de plus de 66 % peut déposer auprès de l'Office national d'assurances sociales des travailleurs indépendants (INASTI) une demande d'incapacité de travail avec assimilation temporaire ou définitive pour cause de maladie, afin de ne plus devoir payer de cotisations sociales (tout en conservant ses droits en matière de pension et d'assurance maladie).


In het antwoord op mijn vraag nr. 107 van 22 december 1995 erkent u dat volledig arbeidsongeschikte zelfstandigen tijdens het eerste jaar het voor iedere burger (dus ook voor zelfstandigen) in het land het erop wettelijk van kracht zijnde levensminimum niet ontvangen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 21, blz. 2270).

Dans la réponse à ma question no 107 du 22 décembre 1995 (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 21, p. 2270), vous reconnaissez que les indépendants en incapacité de travail complète ne bénéficient pas, au cours de la première année d'incapacité, d'un montant équivalent au minimum de moyens d'existence tel qu'il est légalement prévu pour tout citoyen (et donc également pour les indépendants).


Maar de door u opgegeven bedragen negeren het feit dat volledige arbeidsongeschikte zelfstandigen tijdens de eerste drie maanden niets ontvangen, daar waar zij ook in deze drie maanden het recht hebben om het van kracht zijnde bestaansminimum ook dan te moeten krijgen.

Dans les montants que vous citez, vous ne tenez par ailleurs pas compte du fait que les indépendants en question ne reçoivent pas un centime au cours des trois premiers mois d'incapacité de travail, alors qu'au cours de cette période également ils ont droit au montant légal du minimum de moyens d'existence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige arbeidsongeschikte zelfstandigen' ->

Date index: 2022-05-25
w