Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsbezigheid
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
Centrum van de beroepsbezigheid
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Secundair onderwijs met volledig leerplan
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Voltekening

Traduction de «volledige beroepsbezigheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


beroepsbezigheid(voor commerciele doeleinden)vd schuldenaar

activité commerciale du débiteur


centrum van de beroepsbezigheid

centre de l'activité professionnelle


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


secundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire de plein exercice






beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire professionnel de plein exercice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze personen zijn meestal het slachtoffer van plunderingen, verwoestingen of het verlies van hun beroepsbezigheid, en soms zelfs van fysiek en/of psychologisch geweld, en komen volledig berooid naar België terug.

Ces personnes sont pour la plupart victimes de pillages, de déprédations, de perte de leur situation professionnelle parfois même d'agressions physiques et/ou psychologiques et rentrent en Belgique complètement démunies.


Het uitblijven van zo'n regeling is een discriminatie van arbeidsongeschikte zelfstandigen tegenover arbeidsongeschikte werknemers en vormt een echte inactiviteitsval : wanneer arbeidsongeschikte zelfstandigen moeten kiezen tussen het opnieuw volledig opnemen van hun vroegere beroepsactiviteit of het behoud van hun uitkering, dan kiezen diegenen die een volledige beroepsbezigheid niet meer aankunnen, voor de zekerheid van hun uitkering.

L'absence d'une telle réglementation représente une discrimination des indépendants en incapacité de travail par rapport aux salariés et constitue un véritable piège à l'inactivité : quand les indépendants en incapacité de travail doivent choisir entre la reprise complète de leur activité professionnelle précédente ou le maintien de leur indemnité, ceux qui ne peuvent plus exercer une activité professionnelle complète optent pour la sécurité de leur indemnité.


Art. 4. De abonneegegevens worden beperkt tot de minimale abonneegegevens, tenzij de abonnee zonder de minste dubbelzinnigheid zijn toestemming heeft verleend om aanvullende gegevens te verstrekken, met inbegrip van de volledige voornaam, de beroepsbezigheid van de eindgebruiker, alsook de personen die met hem samenwonen en die onder hun eigen naam wensen te worden vermeld.

Art. 4. Les données abonnés sont limitées aux données abonnés minimales à moins que l'abonné n'ait donné son consentement, sans la moindre ambiguïté, à la fourniture de données supplémentaires en ce compris le prénom complet, l'activité professionnelle de l'utilisateur final ainsi que les personnes cohabitant avec celui-ci qui souhaitent figurer sous leur nom propre.


Art. 4. De abonneegegevens worden beperkt tot de minimale abonneegegevens, tenzij de abonnee zonder de minste dubbelzinnigheid zijn toestemming heeft verleend om aanvullende gegevens te publiceren, met inbegrip van de volledige voornaam, de beroepsbezigheid van de eindgebruiker, alsook de personen die met hem samenwonen en die onder hun eigen naam wensen te worden vermeld.

Art. 4. Les données abonnés sont limitées aux données abonnés minimales à moins que l'abonné n'ait donné son consentement, sans la moindre ambiguïté, à la publication de données supplémentaires en ce compris le prénom complet, l'activité professionnelle de l'utilisateur final ainsi que les personnes cohabitant avec celui-ci qui souhaitent figurer sous leur nom propre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. De abonneegegevens die aan de aanbieders, worden overgezonden door de personen die een openbare telefoondienst verstrekken, zijn beperkt tot de noodzakelijke abonneegegevens, tenzij de abonnee uitdrukkelijk heeft ingestemd met de publicatie van extra gegevens, waaronder de volledige voornaam, de beroepsbezigheid van de eindgebruiker en de personen die met hem samenwonen en die onder hun eigen naam in de gids opgenomen willen worden.

Art. 6. Les données abonnés transmises aux prestataires, par les personnes qui offrent un service téléphonique accessible au public, sont limitées aux données abonné nécessaires, à moins que l'abonné n'ait donné son consentement exprès à la publication de données supplémentaires en ce compris le prénom complet, l'activité professionnelle de l'utilisateur final ainsi que les personnes cohabitant avec celui-ci qui souhaitent figurer sous leur nom propre.


Vereist is dat elke zelfstandige beroepsbezigheid volledig stopgezet wordt en men arbeidsongeschikt erkend is door de adviserend geneesheer van het ziekenfonds.

La condition est que l'indépendant ait cessé complètement toute activité professionnelle et que l'incapacité de travail soit reconnue par le médecin conseil de la mutualité.


Wanneer evenwel een rustpensioen als werknemer volledig wordt geschorst wegens de uitoefening van een beroepsbezigheid die de vastgestelde grensbedragen met minstens 15 % overschrijdt, kunnen voor de jaren waarin de beroepsbezigheid wordt uitgeoefend, wel degelijk pensioenrechten opgebouwd worden, dit met het oog op de aanvulling van een onvolledig pensioen of de vervanging van minder voordelige door meer voordelige jaren.

Lorsque toutefois une pension de retraite de travailleur salarié est intégralement suspendue en raison de l'exercice d'une activité professionnelle qui dépasse d'au moins 15 % les montants limites fixés, des droits de pension peuvent effectivement être constitués pour tes années au cours desquelles l'activité professionnelle est exercée et ce, en vue de compléter une pension incomplète ou de remplacer des années moins avantageuses par des années plus avantageuses.


Deze personen zijn meestal het slachtoffer van plunderingen, verwoestingen of het verlies van hun beroepsbezigheid, en soms zelfs van fysiek en/of psychologisch geweld, en komen volledig berooid naar België terug.

Ces personnes sont pour la plupart victimes de pillages, de déprédations, de perte de leur situation professionnelle parfois même d'agressions physiques et/ou psychologiques et rentrent en Belgique complètement démunies.


De andere (niet-zelfstandige) beroepsbezigheid moet hiervoor aan een aantal voorwaarden voldoen: * een hoofdactiviteit als loontrekkende moet minstens de helft van een voltijdse job bedragen; * prestaties in het dag- of avondonderwijs (als statutair) moeten minstens 6/10 van een volledig lesrooster bedragen; * een hoofdactiviteit als ambtenaar moet gedurende het jaar over minstens 8 maanden of 200 dagen lopen. Het aantal arbeidsuren per maand moet ten minste gelijk zijn aan de helft van het aantal maandelijkse arbeidsuren voor een v ...[+++]

Pour cela, l'autre activité professionnelle (c'est-à-dire l'activité non indépendante) doit satisfaire à un certain nombre de conditions, à savoir: * s'il s'agit d'une activité salariée, elle doit équivaloir au moins à la moitié d'un emploi à temps plein; * s'il s'agit de prestations dans l'enseignement de jour ou du soir (en tant que statutaire), l'horaire presté doit correspondre à au moins 6/10 d'un horaire complet; * s'il s'agit d'une activité comme fonctionnaire, cette activité doit s'étendre sur au moins huit mois ou 200 jours par an, et le nombre d'heures de travail mensuel doit être au moins égal à la moitié du nombre d'heures ...[+++]


In een eerste tabel wordt er een verdeling weergegeven van het aantal gerechtigden op een rustpensioen in combinatie met een toegelaten beroepsbezigheid als werknemer, opgesplitst naar leeftijd en geslacht.[GRAPH: 2008200907422-9-136-nl] Een tweede tabel verdeelt deze gepensioneerden naar loopbaanduur en geslacht.[GRAPH: 2008200907422-9-136-(2)-nl] 2) 38% hiervan blijft verder werken na een volledige loopbaan (mannen 45 jaar, vrouwen variërend tussen 40 en 44 jaar naargelang hun wettelijke pensioenleeftijd).

Un premier tableau donne une répartition du nombre de ces personnes qui, titulaires d'une pension de retraite, poursuivaient une activité professionnelle autorisée de travailleur salarié, selon l'âge et le sexe.[GRAPH: 2008200907422-9-136-fr] Un deuxième tableau ventile ces pensionnés selon la durée de la carrière et le sexe.[GRAPH: 2008200907422-9-136-(2)-fr] 2) 38% d'entre eux continuent de travailler après une carrière complète (hommes 45 ans, femmes variant entre 40 et 44 ans selon l'âge légal de la pension).


w