Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezetting
Bezettingstroepen
Fulltime
Militaire bezetting
Opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting
Territoriale bezetting
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige baan
Volledige betrekking
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening
Voltijdbaan

Traduction de «volledige bezetting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]

occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]


opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting

enregistreur d'occupation et de non-occupation


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience




volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]


volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]

travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6) Het opstartjaar stond hoofdzakelijk in functie van het aanwerven van personeel voor de diverse functies en in het FPC en hiermee overeenstemmend de graduele opname van 264 geïnterneerde personen tot volledige bezetting van het centrum.

6) L'année de lancement dépendait principalement du recrutement de personnel pour les différentes fonctions et de l'admission progressive correspondante de 264 personnes internées pour l'occupation complète du centre.


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op arti ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret du 11 mars 2004 rela ...[+++]


Op dit ogenblik werken zes Duitstalige operatoren in het Hulpcentrum 112/100 Luik en zes operatoren in het CIC 101 Luik, terwijl er voor een volledige bezetting in deze noodcentrales zeven Duitstalige operatoren nodig zijn.

Actuellement, six opérateurs germanophones travaillent au Centre de secours 112/100 de Liège et six opérateurs au CIC 101 de Liège alors que sept opérateurs germanophones sont nécessaires pour une pleine occupation de ces centres d’appels urgents.


Het Rekenhof besluit dat het personeelskader bij de rechtbanken van eerste aanleg niet volledig bezet is, waardoor hun personeelsaantal niet volstaat voor de huidige personeelsbehoeften.

La Cour des comptes conclut donc que l'effectif du personnel des tribunaux de première instance non complètement pourvu ne suffit pas pour répondre aux besoins actuel en personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[.] Wegens besparingsmaatregelen zijn de personeelskaders van de rechtbanken van eerste aanleg niet meer volledig bezet.

[.] En raison de mesures d'économie, les cadres du personnel des tribunaux de première instance ne sont plus entièrement pourvus.


In november 2014 werden de eerste geïnterneerden opgenomen en tegen einde 2015 zal er een volledige bezetting zijn.

Les premiers internés ont été admis en novembre 2014 et le CPL fonctionnera à pleine capacité d’ici la fin 2015.


c) dat de betrekkingen bedoeld in het kader van de erkende dienst zoals bepaald in zijn erkenningsbesluit volledig bezet worden in getal en per ambt;

c) que les emplois prévus au cadre du service agréé tel que défini dans son arrêté d'agrément soient complètement pourvus en nombre et par fonctions;


2) « Te water laten door middel van vrije val » is die methode van te water laten van een groepsreddingsmiddel waarbij dit met volledige bezetting en volledige uitrusting wordt ontkoppeld en vervolgens vrij in het water kan vallen zonder afgeremd te worden.

2) La « mise à l'eau en chute libre » est la méthode de mise à l'eau d'une embarcation ou d'un radeau de sauvetage, qui, avec son chargement en personnes et en armement à bord, tombe à la mer après largage, sans dispositif de ralentissement.


2) « Te water laten door middel van vrije val » is die methode van te water laten van een groepsreddingsmiddel waarbij dit met volledige bezetting en volledige uitrusting wordt ontkoppeld en vervolgens vrij in het water kan vallen zonder afgeremd te worden.

2) la « mise à l'eau en chute libre » est la méthode de mise à l'eau d'une embarcation ou d'un radeau de sauvetage, qui, avec son chargement en personnes et en armement à bord, tombe à la mer après largage, sans dispositif de ralentissement.


De transpondercapaciteit op Astra en Eutelsat is momenteel volledig bezet.

Toutes les capacités-répéteurs existant sur Astra et Eutelsat sont actuellement occupées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige bezetting' ->

Date index: 2025-02-22
w