Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledige contractvoorwaarden had ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. § 1. Het totaal bedrag voor de berekening van de eindejaarsvergoeding wordt toegekend aan de werknemer die een functie uitoefent waarin hij volledige effectieve of gelijkgestelde arbeidsprestaties voltijds uitvoert, en die zijn volledig loon heeft of had ontvangen tijdens de referteperiode.

Art. 5. § 1. Le montant total de l'allocation de fin d'année est octroyé au travailleur qui exerce une fonction impliquant l'exécution de prestations de travail complètes effectives ou assimilées, à temps plein, et qui a ou avait bénéficié de son salaire complet pendant la période de référence.


Ter terechtzitting heeft de vertegenwoordiger van de Griekse regering zich echter op het standpunt gesteld dat verzoeker pas veel later volledig kennis heeft gekregen van de zaak tegen hem, namelijk op 14 november 2013, toen verzoeker de Assessment Act2009 en een Engelse vertaling daarvan heeft ontvangen en de ontvangst daarvan heeft bevestigd Dit heeft plaatsgevonden nadat verzoeker via zijn Ierse advocaten had geprobeerd van de aangezochte autoriteiten meer te vernemen over de betwiste executoriale titel.

Toutefois, l’agent du gouvernement grec a soutenu à l’audience que le demandeur n’a eu pleinement connaissance des griefs formulés à son encontre que beaucoup plus tard, à savoir le 14 novembre 2013, lorsqu’il a reçu l’acte d’évaluation de 2009, accompagné de sa traduction en anglais, et en a accusé réception .


§ 1. Als het bedrijf, het mestverzamelpunt of de verwerkingseenheid meent dat de mestverwerkingscertificaten die de Mestbank voor een bepaalde periode uitgereikt heeft, niet of niet volledig overeenstemmen met hetgeen het bedrijf, het mestverzamelpunt of de verwerkingseenheid in kwestie, op basis van deze afdeling, aan mestverwerkingscertificaten voor de betreffende periode had moeten ontvangen, kan het bedrijf, het mestverzamelpunt of de verwerkingseenheid daartegen bezwaar indienen.

§ 1. Si l'entreprise, le point de collecte de lisier ou l'unité de transformation estime que les certificats de traitement de lisier délivrés par la Mestbank pour une certaine période ne correspondent pas ou ne correspondent pas entièrement à ce que l'entreprise, le point de collecte de lisier ou l'unité de transformation aurait dû recevoir comme certificats de traitement de lisier pour la période concernée sur la base de la présente section, l'entreprise, le point de collecte ...[+++]


3. Daarnaast had ik ook graag volgende gegevens ontvangen die betrekking hebben op de aangiften van de laatste vijf aanslagjaren waarvoor de volledige gegevens beschikbaar zijn. a) Voor wat betreft de ontvangen onderhoudsuitkeringen: - niet-gekapitaliseerde uitkeringen (codes 1192 en 2192); - uitkeringen die ingevolge een gerechtelijke beslissing met terugwerkende kracht zijn toegekend (codes 1193 en 2193); - bedrag gekapitaliseerde uitkeringen (codes 1196 en 2196). b) Voor wat betreft de betaalde onderhoudsuitkeringen: - door de be ...[+++]

3. J'aurais également souhaité obtenir les données suivantes concernant les déclarations des cinq derniers exercices d'imposition pour lesquels l'ensemble des données est disponible. a) En ce qui concerne les rentes alimentaires perçues: - les rentes alimentaires non capitalisées (codes 1192 et 2192); - les rentes alimentaires octroyées à titre rétroactif sur la base d'une décision judiciaire (codes 1193 et 2193); - le montant des rentes alimentaires capitalisées (codes 1196 et 2196). b) En ce qui concerne les rentes alimentaires payées: - les rentes alimentaires dues par le contribuable (codes 1390 et 2390); - les rentes alimentaires ...[+++]


Om een volledig zicht te krijgen op de criminaliteit in Halle-Vilvoorde en teneinde enkele eventuele tendenzen te kunnen vaststellen had ik graag de recentste cijfers ontvangen; voor de 35 gemeenten in Halle-Vilvoorde voor het jaar 2014 en het eerste semester van 2015 per gemeente.

Pour avoir un aperçu complet de la criminalité à Hal-Vilvorde et afin de détacher des tendances éventuelles, je souhaiterais disposer des chiffres les plus récents, pour les 35 communes de l'arrondissement de Hal-Vilvorde, pour l'année 2014 et le premier semestre de 2015, et par commune.


Voor een aantal stof/productsoortcombinaties op die lijst hebben alle deelnemers zich uit het beoordelingsprogramma teruggetrokken of had de voor de beoordeling als rapporteur aangewezen lidstaat binnen de in artikel 9 en artikel 12, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1451/2007 vastgestelde periode geen volledig dossier ontvangen.

Pour un certain nombre des combinaisons de substances/types de produits figurant sur cette liste, tous les participants ont interrompu leur participation au programme d’examen ou bien l’État membre rapporteur désigné pour l’évaluation n’a reçu aucun dossier complet dans les délais prévus à l’article 9 et à l’article 12, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1451/2007.


Als het personeelslid in de maand oktober van het in aanmerking te nemen jaar geen of slechts een gedeeltelijk salaris ontvangen heeft, dan wordt het percentage berekend op basis van het salaris dat voor diezelfde maand betaald zou zijn als het personeelslid zijn functie wel volledig had uitgeoefend».

Lorsque le membre du personnel n'a pas reçu de traitement ou n'a reçu qu'un traitement partiel au cours du mois d'octobre de l'année à prendre en compte, le pourcentage est calculé sur la base du traitement que le membre du personnel aurait reçu pour ce mois s'il avait exercé sa fonction à temps plein».


Met andere woorden, op het moment dat ETVA op 31 mei 2002 het addendum bij de HSY SPA ondertekende, had de Bank van Piraeus al een garantie ontvangen met de toezegging dat zij volledig gecompenseerd zou worden voor alle bedragen die ETVA zou moeten betalen uit hoofde van de voorgenomen garantie ten behoeve van HDW/Ferrostaal (154).

Ceci signifie que, lorsque l’ETVA a signé le 31 mai 2002 l’annexe de l’AVA de HSY, la Banque du Pirée avait obtenu de l’État la garantie qu’elle serait intégralement (100 %) indemnisée pour toute somme qu’ETVA serait obligée de payer en vertu de la garantie que celle-ci allait accorder à HDW/Ferrostaal (154).


Ten derde: een meerderheid van de potentiële investeerders had belangstelling voor het gebied dat bestemd was voor de ontwikkeling van vastgoed; van de in totaal 26 aanbestedingsdocumenten die werden ontvangen, hadden er 17 betrekking op het volledige platform van Tractorul.

Troisièmement, la plupart des investisseurs potentiels s’intéressaient à la plateforme pour des raisons de développement immobilier et sur vingt-six cahiers de charge, dix-sept ont été achetés pour la totalité de la plateforme Tractorul.


Als het personeelslid in de maand maart van het vakantiejaar geen of slechts een gedeeltelijk salaris ontvangen heeft, dan wordt het percentage berekend op basis van het salaris dat voor diezelfde maand betaald zou zijn geweest als het personeelslid zijn ambt wel volledig had uitgeoefend;

Lorsque le membre du personnel n'a pas reçu de traitement ou n'a reçu qu'un traitement partiel au cours du mois de mars de l'année de vacances, le pourcentage est calculé sur la base du traitement que le membre du personnel aurait reçu pour ce mois s'il avait exercé sa fonction à temps plein;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige contractvoorwaarden had ontvangen' ->

Date index: 2023-11-20
w