Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledige financiering kunnen krijgen » (Néerlandais → Français) :

« 47. de NGO's die hun acties aanpassen aan de millenniumdoelstellingen, moeten een volledige financiering kunnen krijgen in de landen die niet over de infrastructuur beschikken die nodig is voor het verwezenlijken van die doelstellingen en waar de NGO's tijdelijk voor een deel of het geheel van de infrastructuur kunnen instaan».

« 47. les ONG qui inscrivent leurs actions dans les ODM devraient pouvoir bénéficier de financement à 100 % dans les pays manquant d'infrastructures nécessaires à la mise en oeuvre des ODM, et ou les ONG peuvent temporairement prendre en charge tout ou partie de ces infrastructures».


« 47. de NGO's die hun acties aanpassen aan de millenniumdoelstellingen, moeten een volledige financiering kunnen krijgen in de landen die niet over de infrastructuur beschikken die nodig is voor het verwezenlijken van die doelstellingen en waar de NGO's tijdelijk voor een deel of het geheel van de infrastructuur kunnen instaan».

« 47. les ONG qui inscrivent leurs actions dans les ODM devraient pouvoir bénéficier de financement à 100 % dans les pays manquant d'infrastructures nécessaires à la mise en oeuvre des ODM, et ou les ONG peuvent temporairement prendre en charge tout ou partie de ces infrastructures».


Op grond van de voorgestelde richtlijn zullen consumenten kunnen eisen dat dergelijke problemen worden opgelost en, indien dat niet mogelijk is of niet naar behoren gebeurt, een korting op de prijs kunnen krijgen of de overeenkomst kunnen ontbinden en hun geld volledig terug kunnen krijgen.

Grâce à la proposition de directive, les consommateurs pourront demander la résolution de ces problèmes et, si elle n’est pas possible ou pas faite convenablement, obtenir une réduction du prix ou résilier le contrat et être intégralement remboursés.


Het zal wat België betreft derhalve maar volledig uitwerking kunnen krijgen nadat het ook door de gewest- en gemeenschapsraden is goedgekeurd.

En ce qui concerne la Belgique, il ne sortira dès lors son plein et entier effet qu'après avoir été également approuvé par les conseils des régions et des communautés.


Het zal wat België betreft maar volledig uitwerking kunnen krijgen nadat het ook door de gewest- en gemeenschapsraden is goedgekeurd.

Il ne pourra sortir son plein et entier effet en ce qui concerne la Belgique qu'après avoir été également approuvé par les conseils régionaux et communautaires.


Voorts bouwt men een ongelijkheid in ten aanzien van partijen die op het ogenblik van de regeling van de rechtspleging volledig inzage kunnen krijgen van het gerechtelijk dossier.

De plus, on institue une discrimination à l'égard des parties qui, au moment du règlement de la procédure, peuvent prendre connaissance de l'ensemble du dossier judiciaire.


De vorige maand gelanceerde nieuwe portaalsite voor EU-financiering biedt eenvoudige, volledige en actuele informatie over de wijze waarop ondernemers en het mkb toegang kunnen krijgen tot de meer dan 100 miljard euro aan EU-financiering die via de diverse programma's in de periode 2007-2013 beschikbaar is.

Ouvert le mois dernier, ce portail unique permet aux entrepreneurs et aux PME d’accéder à des informations simples, complètes et actualisées sur la manière d’obtenir un financement au titre de l’un des programmes de l’UE s’étalant sur la période 2007-2013, dont les ressources dépassent 100 milliards d’euros.


Vele controles worden volledig afgeschaft, omdat de autoriteiten alle technische informatie die zij over een auto nodig hebben, rechtstreeks kunnen krijgen van hun collega's in het land waar het voertuig reeds is geregistreerd.

de nombreux contrôles seront tout simplement supprimés, les autorités pouvant obtenir toutes les informations techniques dont elles ont besoin au sujet d'un véhicule directement auprès de leurs homologues du pays où il est déjà immatriculé.


Het nieuwe stelsel berust op drie pijlers: een verordening voor de bestrijding van illegale visserij, die ervoor zorgt dat alle in de EU verhandelde visserijproducten, zowel bij de invoer als bij de uitvoer, volledig overeenstemmen met alle toepasselijke instandhoudings- en beheersmaatregelen; een verordening betreffende vismachtigingen, volgens welke Europese en buitenlandse exploitanten een machtiging kunnen krijgen om respectievelijk buiten of binnen de Europese wateren te vissen; en de b ...[+++]

Le nouveau système repose sur trois piliers: une réglementation afin de lutter contre la pêche illicite qui veillera à ce que tous les produits de la pêche originaires de l'UE et entrant sur son territoire respectent totalement les mesures pertinentes en matière de conservation et de gestion; un règlement sur les autorisations de pêche qui définit un cadre permettant de délivrer des licences aux opérateurs de l'UE pour pêcher en dehors des eaux de l'UE et aux opérateurs étrangers pour pêcher dans ces mêmes eaux; enfin, l'élément central, à savoir le règlement de contrôle, qui établit un cadre légal entièrement nouveau pour le contrôle ...[+++]


De beschikking zal ervoor zorgen dat UMTS-netwerken en -diensten kunnen worden ingevoerd, zodanig dat de burgers van Europa toegang kunnen krijgen tot de volledige mogelijkheden van multimediadiensten, ook wanneer zij niet thuis of op kantoor zijn.

Ces deux directives sont entièrement applicables à l'UMTS indépendanmment de la décision relative à l'UMTS., la décision proposée établit les actions qu'il est urgent d'entreprendre au niveau de l'Union européenne dans certains secteurs clés. Elle assurera le déploiement des réseaux et des services UMTS, et aidera ainsi les Européens à pouvoir profiter de toutes les possibilités offertes par les services multimédias, même lorsqu'ils seront loin de leur domicile ou de leur lieu de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige financiering kunnen krijgen' ->

Date index: 2024-02-10
w