Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
Gelijkschakeling
Gelijkschakeling van de havens
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Secundair onderwijs met volledig leerplan
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «volledige gelijkschakeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel




secundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire de plein exercice




beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire professionnel de plein exercice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volledige gelijkschakeling zal op 1 augustus 2016 een feit zijn; - de aanmoediging van de herneming van de activiteit en de modernisering van de arbeidsongeschiktheid.

L'égalisation complète sera effective au 1er août 2016; - l'encouragement de la reprise d'activité et la modernisation de l'incapacité de travail.


Dit betekent een volledige gelijkschakeling met het federaal openbaar ambt.

Ces mesures équivalent à un alignement complet sur la fonction publique fédérale.


Er zijn nog andere stappen die moeten worden gezet (bij CAO), zoals bijvoorbeeld de gelijkschakeling inzake de jaarlijkse vakantie, het schrappen van de carensdag voor arbeiders en volledige gelijkschakeling op het vlak van de opzegtermijnen.

Il y a encore d'autres mesures à prendre (par CCT), comme l'assimilation en matière de vacances annuelles, la suppression du jour de carence pour les ouvriers et l'assimilation complète sur le plan des délais de préavis.


Het woordje « kan » in artikel 1322, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek stelt een probleem omdat het de volledige gelijkschakeling van de gekwalificeerde elektronische handtekening met de klassieke handtekening in de weg staat.

Le terme « peut » de l'article 1322, deuxième alinéa, du Code civil pose un problème car il empêche l'assimilation complète de la signature électronique qualifiée à la signature classique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn uiteraard verheugd dat het plus-één-plan, het plus-twee-plan en het plus-drie-plan voortaan ook toegankelijk zijn voor wie op grond van artikel 80 geen recht heeft op werkloosheidsuitkeringen; toch achten we het normaal te voorzien in een volledige gelijkschakeling tussen de voorwaarden voor die drie maatregelen en het banenplan.

Si nous nous réjouissons de ce que les plans + 1, + 2 et + 3 seront dorénavant ouverts aux personnes exclues des allocations de chômage sur base de l'article 80, il nous semble normal de prévoir un parallélisme total quant aux conditions entre ces trois mesures et le plan d'embauche.


Het voorstel is een aanvulling op artikel 2 van de wet van 29 maart 1976 betreffende de gezinsbijslag voor zelfstandigen. Het strekt ertoe de Koning te belasten met de verwezenlijking van de volledige gelijkschakeling van de kinderbijslagen; wanneer dat proces is voltooid, moet het stelsel van de kinderbijslagen voor zelfstandigen gelijkgeschakeld zijn met dat van de werknemers.

La proposition complète l'article 2 de la loi du 29 mars 1976 relative aux prestations familiales des travailleurs indépendants en vue de confier au Roi la mission de mettre en oeuvre un processus d'égalisation totale des allocations familiales au terme duquel le régime des allocations familiales des travailleurs indépendants sera aligné sur celui des travailleurs salariés.


In de bevoegde Kamercommissie werden uiteenlopende standpunten geformuleerd, gaande van diegenen die een volledige gelijkschakeling beoogden tussen de EU-burgers en de niet EU-burgers waarbij zij van oordeel waren dat men een discriminatie zou invoeren in de Grondwet indien men tussen beide bevolkingsgroepen een verschil zou maken, tot diegenen die van oordeel waren dat de herziening van artikel 8 van de Grondwet moest beperkt blijven tot de EU-burgers.

Des points de vue divergents ont été formulés au sein de la commission compétente de la Chambre : certains étaient partisans d'une égalité totale entre les citoyens de l'Union et ceux qui ne le sont pas, considérant qu'on introduirait une discrimination dans la Constitution si on faisait une disctinction entre les deux groupes de population; d'autres estimaient qu'il fallait limiter la révision de l'article 8 de la Constitution aux citoyens de l'Union.


Deze forfaitaire bijdrage werd dus niet ingesteld met het oog op de volledige gelijkschakeling — in een ander wet- en regelgevingskader — van de jaarlijkse lasten van France Télécom met die van haar concurrenten.

Cette contribution forfaitaire n’a donc pas été instaurée en prévision de l’égalisation complète, dans un régime législatif et règlementaire différent, des charges annuelles de France Télécom avec celles des concurrents.


De Ministerraad tracht thans de nadruk te leggen op al wat de werkende magistraten onderscheidt van de plaatsvervangende magistraten, terwijl alles in het werk was gesteld om ze nader tot elkaar te brengen (zo zijn de tuchtmaatregelen en de onverenigbaarheden in beginsel dezelfde) en het Hof een volledige gelijkschakeling had toegestaan tussen de plaatsvervangende rechters benoemd vóór 1 oktober 1993 en de werkende rechters.

Le Conseil des ministres s'emploie aujourd'hui à souligner tout ce qui sépare les magistrats effectifs des magistrats suppléants, alors que tout était fait pour les rapprocher (ainsi les règles disciplinaires et les incompatibilités sont-elles en principe les mêmes) et que la Cour avait admis une assimilation complète entre juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 et juges effectifs.


De bescherming van de adoptieve band kan een redelijke verantwoording zijn geweest in het licht van de destijds heersende opvatting inzake afstamming en rechten van het kind, maar is dat niet meer in de huidige wettelijke context van volledige gelijkschakeling van alle kinderen ten aanzien van hun erkennende ouders en van die ouders onderling, waarin de adoptieve band een belemmering blijkt te vormen voor de gelding van de normale afstammingsregels tussen kinderen en hun ouders.

La protection du lien adoptif peut avoir constitué une justification raisonnable à la lumière des conceptions autrefois en vigueur en matière de filiation et de droits de l'enfant, mais ceci n'est plus le contexte légal actuel de l'assimilation totale de tous les enfants à l'égard de leurs parents qui les reconnaissent et de ces parents entre eux, le lien adoptif paraissant constituer un obstacle à l'application des règles normales de la filiation entre les enfants et leurs parents.


w