Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "volledige geïnventariseerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Wanneer een beroep wordt ingesteld, zendt de Algemeen Directeur van de betrokken federale wetenschappelijke instelling (afgekort "De Algemeen Directeur van de FWI") of zijn gemachtigde, het volledige geïnventariseerde dossier, dat alle stukken betreffende de ten laste gelegde feiten moet bevatten, met een dienststaat, aan de griffie van de Interdepartementale Raad van beroep (afgekort "de Raad").

Art. 2. En cas d'introduction d'un recours, le Directeur général de l'établissement scientifique fédéral concerné (en abrégé "Directeur général de l'ESF") ou son délégué, transmet au greffe du Conseil interdépartemental d'appel (en abrégé "le Conseil"), l'ensemble inventorié du dossier qui doit comporter toutes les pièces relatives aux faits mis à charge, accompagné d'un état de service.


Art. 2. Wanneer een beroep wordt ingesteld, zendt de Voorzitter van de Programmatorische federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid (afgekort "De Voorzitter van BELSPO") of zijn gemachtigde, het volledige geïnventariseerde dossier, dat alle stukken betreffende de ten laste gelegde feiten moet bevatten, met een dienststaat, aan de griffie van de Departementale Raad van beroep (afgekort "de Raad").

Art. 2. En cas d'introduction d'un recours, le Président du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique (en abrégé "Président de BELSPO") ou son délégué, transmet au greffe de la Chambre de recours départementale (en abrégé "la Chambre"), l'ensemble inventorié du dossier qui doit comporter toutes les pièces relatives aux faits mis à charge, accompagné d'un état de service.


Artikel 1. Wanneer een beroep wordt ingesteld, zendt de minister waaronder de appellant ressorteert, of zijn gemachtigde, het volledig geïnventariseerd dossier over aan de griffier-rapporteur bij het Comité van beroep voor de evaluatie van houders van management- en staffuncties.

Article 1. En cas d'introduction d'un recours, le ministre dont relève l'appelant, ou son délégué, transmet au greffier-rapporteur près du Comité de recours en matière d'évaluation des titulaires de fonction de management et d'encadrement, le dossier complet inventorié.


Bij gebrek aan een volledig en geïnventariseerd dossier kan het Comité I er zich a posteriori niet van vergewissen dat, in tempore non suspecto, de handelwijze van de leden van de inlichtingendiensten paste binnen het wettelijk kader van de specifieke opdrachten van een dergelijke dienst.

En l'absence d'un dossier complet et inventorié, le Comité R ne peut en effet s'assurer a posteriori qu'in tempore non suspecto le comportement des membres des services de renseignement s'inscrivaient bien dans le cadre légal des missions spécifiques d'un tel service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Van zodra de griffier-rapporteur een beroep ontvangt, brengt hij de leidend ambtenaar van de instelling waartoe de appellant behoort, hiervan op de hoogte en vraagt hem om, binnen de vijf werkdagen, het volledig geïnventariseerd dossier door te sturen.

Article 1. Dès que le greffier-rapporteur reçoit un recours, il en informe le fonctionnaire dirigeant de l'institution dont l'appelant relève et lui demande de transmettre, dans les cinq jours ouvrables, le dossier complet inventorié.


Artikel 1. Wanneer een beroep wordt ingesteld, bezorgt de voorzitter van het directiecomité waaronder de appellant ressorteert, of zijn gemachtigde, het volledige geïnventariseerde dossier aan de griffier-rapporteur bij de Raad van beroep opgericht in het kader van de evaluatiecyclus.

Article 1. En cas d'introduction d'un recours, le président du comité de direction dont relève l'appelant, ou son délégué, transmet au greffier-rapporteur près de la Chambre de recours, dans le cadre du cycle d'évaluation, le dossier complet inventorié.


Artikel 1. Van zodra de griffier-rapporteur een beroep ontvangt, brengt hij de leidend ambtenaar van de instelling waartoe de appellant behoort, hiervan op de hoogte en vraagt om, binnen de drie kalenderdagen, het volledig geïnventariseerd dossier door te sturen.

Article 1. Dès réception d'un recours, le greffier-rapporteur en informe le fonctionnaire dirigeant de l'institution dont l'appelant relève et lui demande de transmettre, dans les 3 jours calendrier, le dossier complet inventorié.


2. In het beveiligingsplan van de exploitant wordt de Europese kritieke infrastructuur geïnventariseerd en worden passende beveiligingsoplossingen voor de bescherming ervan voorgesteld overeenkomstig bijlage II. Sectorspecifieke vereisten voor het beveiligingsplan van de exploitant waarin bestaande communautaire maatregelen in aanmerking worden genomen, kunnen overeenkomstig de in artikel 11, lid 3, bedoelde procedure volledig in aanmerking worden genomen.

2. Ce plan de sûreté pour les exploitants recense les différents éléments de l'infrastructure critique européenne et définit les mesures de sûreté nécessaires à leur protection conformément à l'annexe II. Des exigences sectorielles tenant compte des mesures communautaires existantes peuvent être pleinement prises en compte conformément à la procédure visée à l'article 11, paragraphe 3.


Ierland bevestigde in zijn antwoord op het met redenen omkleed advies dat het voornemens was een volledige inventaris op te stellen, diende een ontwerp-plan in en deed de toezegging binnenkort een schema te verstrekken voor niet-geïnventariseerde apparaten.

L'Irlande quant à elle a réagi à l'avis motivé en réaffirmant son intention d'établir un inventaire exhaustif, en fournissant un projet de plan et en s'engageant à présenter prochainement un projet concernant les appareils non inventoriés.


2.3.5. Alle negatieve gebeurtenissen zoals gespecificeerd in artikel 10 worden volledig geïnventariseerd en ter kennis van de bevoegde autoriteit gebracht.

2.3.5. Tous les événements défavorables, tels que spécifiés à l'article 10, sont intégralement enregistrés et communiqués à l'autorité compétente.


w