35. verzoekt in dit verband om volledige goedkeuring van alle maatregelen die worden genoemd in de routekaart van de Raad van 2009 ter versterking van de procedurele rechten van verdachten of beklaagden in strafprocedures, evenals om een gemeenschappelijke aanpak ten aanzien van de toelaatbaarheid en de beoordeling van bewijs, om de beletsels voor het vrije verkeer van bewijs dat in een andere lidstaat is verzameld weg te nemen;
35. demande, à ce sujet, l'adoption de toutes les mesures indiquées dans la feuille de route du Conseil de 2009 visant à renforcer les droits procéduraux des personnes soupçonnées ou poursuivies dans le cadre des procédures pénales, ainsi qu'une approche commune de la recevabilité et de l'évaluation, afin de supprimer les obstacles à la libre circulation des preuves recueillies dans un autre État membre;