Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledige inkomen waarop " (Nederlands → Frans) :

Men maakt het — zeker in het zelfstandigenstatuut — immers minder interessant om het volledige inkomen waarop de pensioenrechten worden berekend ook daadwerkelijk aan te geven, vermits het minimumpensioen dat men op die manier relatief dicht ligt bij het pensioen berekend op de werkelijke inkomsten.

En effet, il sera moins intéressant, en particulier pour les indépendants, de déclarer effectivement l'ensemble des revenus sur lesquels les droits de pension sont calculés, étant donné que la pension minimum obtenue de cette manière est relativement proche de la pension calculée sur les revenus effectifs.


Men maakt het — zeker in het zelfstandigenstatuut — immers minder interessant om het volledige inkomen waarop de pensioenrechten worden berekend ook daadwerkelijk aan te geven, vermits het minimumpensioen dat men op die manier relatief dicht ligt bij het pensioen berekend op de werkelijke inkomsten.

En effet, il sera moins intéressant, en particulier pour les indépendants, de déclarer effectivement l'ensemble des revenus sur lesquels les droits de pension sont calculés, étant donné que la pension minimum obtenue de cette manière est relativement proche de la pension calculée sur les revenus effectifs.


In zijn arrest nr. C-303/12 van 12 december 2013 heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie geoordeeld: "Artikel 49 VWEU (Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie) (vrijheid van vestiging) dient aldus te worden uitgelegd dat het zich verzet tegen de toepassing van een belastingregeling van een lidstaat als die welke in het hoofdgeding aan de orde is, die tot gevolg heeft dat een echtpaar dat in die staat woont en zowel in die staat als in een andere lidstaat inkomsten verwerft, daadwerkelijk een bepaald belastingvoordeel verliest als gevolg van de wijze waarop dit voordeel wordt aangerekend, terwijl dit echtpaar dat voord ...[+++]

Dans son arrêt n° C-303/12 du 12 décembre 2013, la Cour de Justice de l'Union européenne a jugé: "L'article 49 TFUE (Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne) (liberté d'établissement) doit être interprété en ce sens qu'il s'oppose à l'application d'une réglementation fiscale d'un État membre, telle que celle en cause au principal, ayant pour effet de priver un couple résidant dans cet État et percevant à la fois des revenus dans ledit État et dans un autre État membre du bénéfice effectif d'un avantage fiscal déterminé, en raison de ses modalités d'imputation, alors que ce couple en bénéficierait si le conjoint ayant les revenus les plus importants ne percevait pas l'intégralité ...[+++]


Op 12 december jongstleden heeft de vijfde kamer van het Europees Gerechtshof een arrest geveld waarin ons land wordt veroordeeld voor de wijze waarop het de verhoogde belastingvrije som voor kinderen ten laste toekent: “Artikel 49 VWEU dient aldus te worden uitgelegd dat het zich verzet tegen de toepassing van een belastingregeling van een lidstaat als die welke in het hoofdgeding aan de orde is, die tot gevolg heeft dat een echtpaar dat in die staat woont en zowel in die staat als in een andere lidstaat inkomsten verwerft, daadwerkelijk een bepaald belastingvoordeel verliest als gevolg van de wijze waarop dit voordeel wordt aangerekend ...[+++]

Le 12 décembre dernier, la cinquième chambre de la Cour de justice européenne a rendu un arrêt qui condamne notre pays dans sa méthode d'imputation de la majoration de quotité exemptée d'impôt pour enfant(s) à charge : " L'article 49 TFUE doit être interprété en ce sens qu'il s'oppose à l'application d'une réglementation fiscale d'un État membre, telle que celle en cause au principal, ayant pour effet de priver un couple résidant dans cet État et percevant à la fois des revenus dans ledit État et dans un autre État membre du bénéfice effectif d'un avantage fiscal déterminé, en raison de ses modalités d'imputation, alors que ce couple en bénéficierait si le conjoint ayant les revenus les plus importants ne percevait pas l' ...[+++]


(i) het bedrag dat verrekend wordt ter zake van de aan België betaalde of verschuldigde belasting, mag niet meer bedragen dan het gedeelte van de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is waarop die verrekening wordt uitgevoerd, dat verhoudingsgewijs overeenstemt met het gedeelte van het belastbaar inkomen van die belastingplichtige uit bronnen in België ten opzichte van zijn volledig belastbaar inkomen voor hetzelfde aa ...[+++]

(i) le montant imputé en raison de l'impôt payé ou dû à la Belgique ne peut excéder la fraction des impôts visés par la Convention sur lesquels cette imputation est effectuée, qui correspond à la fraction que les revenus imposables de sources belges de ce contribuable représentent par rapport au total de son revenu imposable pour la même année d'imposition; et


(ii) het totale bedrag dat verrekend wordt, mag niet meer bedragen dan het gedeelte van de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is waarop die verrekening wordt uitgevoerd, dat verhoudingsgewijs overeenstemt met het gedeelte van het belastbaar inkomen van die belastingplichtige uit bronnen buiten de Filipijnen ten opzichte van zijn volledig belastbaar inkomen voor hetzelfde aanslagjaar.

(ii) le montant total imputé ne peut excéder la fraction des impôts visés par la Convention sur lesquels cette imputation est effectuée, qui correspond à la fraction que les revenus imposables de sources situées hors des Philippines de ce contribuable représentent par rapport au total de son revenu imposable pour la même année d'imposition.


(ii) het totale bedrag dat verrekend wordt, mag niet meer bedragen dan het gedeelte van de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is waarop die verrekening wordt uitgevoerd, dat verhoudingsgewijs overeenstemt met het gedeelte van het belastbaar inkomen van die belastingplichtige uit bronnen buiten de Filipijnen ten opzichte van zijn volledig belastbaar inkomen voor hetzelfde aanslagjaar.

(ii) le montant total imputé ne peut excéder la fraction des impôts visés par la Convention sur lesquels cette imputation est effectuée, qui correspond à la fraction que les revenus imposables de sources situées hors des Philippines de ce contribuable représentent par rapport au total de son revenu imposable pour la même année d'imposition.


(i) het bedrag dat verrekend wordt ter zake van de aan België betaalde of verschuldigde belasting, mag niet meer bedragen dan het gedeelte van de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is waarop die verrekening wordt uitgevoerd, dat verhoudingsgewijs overeenstemt met het gedeelte van het belastbaar inkomen van die belastingplichtige uit bronnen in België ten opzichte van zijn volledig belastbaar inkomen voor hetzelfde aa ...[+++]

(i) le montant imputé en raison de l'impôt payé ou dû à la Belgique ne peut excéder la fraction des impôts visés par la Convention sur lesquels cette imputation est effectuée, qui correspond à la fraction que les revenus imposables de sources belges de ce contribuable représentent par rapport au total de son revenu imposable pour la même année d'imposition; et




Anderen hebben gezocht naar : volledige inkomen waarop     niet zijn volledig     volledig inkomen     wijze waarop     volledig     belastbaar inkomen     belastingen waarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige inkomen waarop' ->

Date index: 2024-07-10
w