Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extern onderbrekingsverzoek
Externe onderbreking
Onderbreking van de elektriciteitsvoorziening
Onderbreking van de levering
Ongeconditioneerde bladzijde-onderbreking
Onvoorwaardelijke pagina-onderbreking
Periferie-onderbreking
Thermische onderbreker
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Voltekening

Traduction de «volledige onderbreking zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitkering voor de volledige onderbreking van de beroepsloopbaan

allocation pour interruption complète de la carrière professionnelle


ongeconditioneerde bladzijde-onderbreking | onvoorwaardelijke pagina-onderbreking

saut de page systématique


extern onderbrekingsverzoek | externe onderbreking | periferie-onderbreking

interruptions externes


onderbreking van de elektriciteitsvoorziening | onderbreking van de levering

interruption de fourniture


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet




onderbrekingsuitkering wegens onderbreking van de beroepsloopbaan

allocation d'interruption de carrière


onderbreking (luxatie, fractuur) van gehoorbeenketen

Dissociation et dislocation des osselets




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. Een personeelslid heeft het recht om zorgkrediet te nemen en daarmee met al dan niet opeenvolgende periodes zijn arbeidsprestaties te verminderen of zijn loopbaan volledig te onderbreken gedurende een van de volgende termijnen: 1° 18 maanden bij een volledige onderbreking van de loopbaan; 2° 36 maanden bij een vermindering van de arbeidsprestaties tot de helft van een voltijdse betrekking; 3° 90 maanden bij een vermindering van een voltijdse arbeidsprestaties met een vijfde.

§ 1. Un membre du personnel a le droit de prendre un crédit-soins et de réduire ses prestations de travail par des périodes consécutives ou non ou d'interrompre sa carrière complètement pendant une des durées suivantes : 1° 18 mois dans le cas d'une interruption de carrière complète ; 2° 36 mois dans le cas d'une réduction des prestations de travail à la moitié d'un emploi à temps plein ; 3° 90 mois dans le cas d'une réduction de prestations de travail à temps plein d'un cinquième.


5. - Cumulatie Art. 14. § 1. De onderbrekingsuitkeringen kunnen niet gecumuleerd worden met : 1° een bijkomende activiteit als loontrekkende, behalve als die al, samen met de activiteit waarvoor het zorgkrediet wordt opgenomen, uitgeoefend werd gedurende ten minste drie maanden vóór het begin van de onderbreking van de arbeidsprestaties, vermeld in dit besluit; 2° de uitoefening van een bijkomende zelfstandige activiteit, behalve in geval van volledige onderbreking van de arbeidsprestaties als de zelfstandige activiteit al, samen ...[+++]

5. - Cumul Art. 14. § 1. Les allocations d'interruption ne peuvent être cumulées avec : 1° une activité complémentaire salariée, à moins que celle-ci n'ait été exercée en même temps que l'activité pour laquelle le crédit-soins a été pris pendant au moins trois mois précédant le début de l'interruption des prestations de travail visée dans le présent arrêté ; 2° l'exercice d'une activité complémentaire indépendante, sauf en cas d'interruption complète des prestations de travail lorsque l'activité indépendante a été exercée en même temps que l'activité pour laquelle le crédit-soins a été pris pendant au moins trois mois avant le début ...[+++]


Afdeling 2. - Duur van het zorgkrediet Art. 8. Het personeelslid ontvangt een onderbrekingsuitkering voor de onderbreking van zijn arbeidsprestaties, met al dan niet opeenvolgende periodes, gedurende een van de volgende termijnen : 1° 18 maanden in geval van volledige onderbreking van de arbeidsprestaties; 2° 36 maanden bij onderbreking tot de helft van een normale voltijdse arbeidsregeling; 3° 90 maanden bij onderbreking van de voltijdse arbeidsprestaties met een vijf ...[+++]

Section 2. - Durée du crédit-soins Art. 8. Une allocation d'interruption est octroyée à un membre du personnel lorsqu'il interrompt ses prestations de travail pour des périodes consécutives ou non, dans les limites des durées suivantes : 1° 18 mois en cas d'interruption complète des prestations de travail ; 2° 36 mois en cas d'interruption jusqu'à la moitié d'un régime de travail à temps plein normal ; 3° 90 mois en cas d'interruption des prestations de travail à temps plein à raison d'un cinquième.


Dit geeft de volgende vormen van tijdskrediet : - Uitvoerende bedienden 20+ : recht op alle vormen van tijdskrediet voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : a. tijdskrediet zonder motief; b. tijdskrediet met motief 36 en 48 maanden; c. eindeloopbaan 55 en +; d. 1/5e vermindering 50 en + voor wie 28 jaar loopbaan bewijst; - Niet-uitvoerende bedienden 20+ : a. recht op volledige onderbreking in het kader van : i. volledig tijdskrediet zonder motief; ii. volledig tijdskrediet met motief 36 en 48 maanden; b. eindeloopbaan 55 en + enkel voor 1/5e vermindering; c. 1/5e vermindering 50 en + voor wie 28 jaar loopbaan bewij ...[+++]

Ceci donne les formes de crédit-temps suivantes : - Employés exécutants 20+ : droit à toutes les formes de crédit-temps prévues dans la convention collective de travail n° 103 : a. crédit-temps sans motif; b. crédit-temps avec motif 36 et 48 mois; c. fin de carrière 55 et +; d. diminution 1/5 50 et + avec 28 ans de carrière; - Employés non-exécutants 20+ : a. droit à un crédit-temps plein dans le cadre de : i. crédit-temps sans motif; ii. crédit-temps avec motif 36 et 48 mois; b. fin de carrière 55 et + uniquement diminution 1/5; c. diminution 1/5 50 et + avec 28 ans de carrière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In twee gevallen betreft het een volledig onderbreking, de vier andere gevallen houden verband met een vermindering van de arbeidstijd met één vijfde.

Dans deux cas, il s'agit d'une interruption complète, dans les quatre autres cas il s'agit d'une réduction du temps de travail d'un cinquième.


De volledige onderbreking van de beroepsloopbaan kan genomen worden voor een periode die het mogelijk maakt de minimum duur van een maand te bereiken wanneer het personeelslid aansluitend op de in het eerste lid bedoelde volledige onderbreking zijn recht bedoeld in artikel 4 wenst uit te oefenen voor hetzelfde zwaar zieke kind.

L'interruption complète de la carrière professionnelle peut être prise pour une période qui permet d'atteindre la durée minimum d'un mois lorsque le membre de personnel, immédiatement après l'interruption complète visée à l'alinéa premier, souhaite exercer le droit prévu à l'article 4 pour le même enfant gravement malade.


De volledige onderbreking van de beroepsloopbaan kan genomen worden voor een periode die het mogelijk maakt de minimumduur van een maand te bereiken wanneer het contractueel personeelslid aansluitend op de in het eerste lid bedoelde volledige onderbreking zijn recht bedoeld in artikel 5 wenst uit te oefenen voor hetzelfde zwaar zieke kind.

L'interruption complète de la carrière professionnelle peut être prise pour une période qui permet d'atteindre la durée minimum d'un mois lorsque le membre de personnel contractuel, immédiatement après l'interruption complète visée à l'alinéa premier, souhaite exercer le droit prévu à l'article 5 pour le même enfant gravement malade.


- perioden van volledige onderbreking van de beroepsloopbaan of van tijdskrediet en elke andere volledige onderbreking van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst, behalve indien wordt aangetoond dat deze onderbreking haar motief heeft gevonden in het volgen van een opleidingsprogramma, in het verlenen van zorg aan één of meerdere kinderen tot de leeftijd van acht jaar, in het verlenen van zorg aan een zwaar ziek gezins- of familiel ...[+++]

- périodes d'interruption complète de la carrière professionnelle ou de crédit-temps et de toute autre interruption complète de l'exécution du contrat de travail, excepté s'il est démontré que cette interruption soit due au suivi d'un programme de formation, à l'octroi de soins à un ou plusieurs enfants jusqu'à l'âge de huit ans, à l'octroi de soins à un membre de la famille gravement malade ou à l'octroi de soins palliatifs.


- perioden van volledige onderbreking van de beroepsloopbaan of van tijdskrediet en elke andere volledige onderbreking van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst, behalve indien wordt aangetoond dat deze onderbreking haar motief heeft gevonden in het volgen van een opleidingsprogramma, in het verlenen van zorg aan één of meerdere kinderen tot de leeftijd van acht jaar, in het verlenen van zorg aan een zwaar ziek gezins- of familiel ...[+++]

- périodes d'interruption complète de la carrière professionnelle ou de crédit-temps et de toute autre interruption complète de l'exécution du contrat de travail, excepté s'il est démontré que cette interruption soit due au suivi d'un programme de formation, à l'octroi de soins à un ou plusieurs enfants jusqu'à l'âge de huit ans, à l'octroi de soins à un membre de la famille gravement malade ou à l'octroi de soins palliatifs.


- perioden van volledige onderbreking van de beroepsloopbaan of van tijdskrediet en elke andere volledige onderbreking van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst, behalve indien wordt aangetoond dat deze onderbreking haar motief heeft gevonden, in het volgen van een opleidingsprogramma, in het verlenen van zorg aan één of meerdere kinderen tot de leeftijd van acht jaar, in het verlenen van zorg aan een zwaar ziek gezins- of familiel ...[+++]

- périodes d'interruption complète de la carrière professionnelle ou du crédit-temps et de chaque autre interruption complète de l'exécution du contrat de travail, excepté s'il est prouvé que cette interruption est due au suivi d'un programme de formation, à l'octroi de soins d'un ou plusieurs enfants jusqu'à l'âge de huit ans, dans l'octroi de soins à un membre de la famille très malade ou dans l'octroi de soins palliatifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige onderbreking zijn' ->

Date index: 2024-04-01
w