Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van onderverhuring
Gedeeltelijk onderverhuren van een onroerend goed
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Onderverhuring
Onderverhuring van een deel van een vastgoedobject
Onderverpachting
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige onderverhuring
Voltekening

Traduction de «volledige onderverhuring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


gedeeltelijk onderverhuren van een onroerend goed | onderverhuring van een deel van een vastgoedobject

sous-location de partie d'un bien immobilier


onderverhuring | onderverpachting

sous-bail | sous-location


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience






kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. a) De registratieverplichting van de akten van verhuring, onderverhuring of overdracht van huur van (gedeelten van) onroerende goederen is een federale bevoegdheid gebleven. b) De toepassing blijft in principe bestaan vermits deze werd ontwikkeld om te voldoen aan de registratieverplichting en artikel 1328 van het Burgerlijk Wetboek. c) Dit is nu nog niet aan de orde. d) Ik verwijs naar antwoord 5, c). e) Een volledige digitale self-service voor de burger.

5. a) L'obligation de l'enregistrement des actes portant bail, sous-bail ou cession de bail d'immeubles ou de parties d'immeubles demeure une compétence fédérale. b) L'application restera en principe opérationnelle étant donné qu'elle a été développée pour se conformer à l'obligation de l'enregistrement et à l'article 1328 du Code civil. c) Ce point n'a pas encore été évoqué jusqu'à maintenant. d) Je réfère à la réponse du point 5, c). e) Un self-service digital complet pour le citoyen.


w