Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledige term zoals vermeld " (Nederlands → Frans) :

5. Volgende persoonsgegevens zullen verzameld worden door Vasco: eID-kaartnummer, het chipnummer, het authenticatiecertificaat, begin- en einddatum van de geldigheid van de eID-kaart, naam, geslacht, foto, geboorteplaats, geboortedatum, nationaliteit, de gemeente die de eID-kaart heeft verstrekt, of men tot een adellijke familie behoort en de volledige adresgegevens zoals vermeld op de elektronische identiteitskaart. a) Enkel het authenticatiecertificaat, begin- en einddatum van de geldigheid van de eID-kaart zijn noodzakelijk tijdens ...[+++]

5. Les données à caractère personnel suivantes seront collectées par Vasco: le numéro de carte eID, le numéro de puce, le certificat d'authentification, les dates de début et de fin de validité de la carte eID, le nom, le sexe, la photo, le lieu de naissance, la date de naissance, la nationalité, la commune de délivrance de la carte eID, l'appartenance éventuelle à une famille de la noblesse, et les données d'adresse complètes telles que reprises sur la carte d'identité électronique. a) Les seuls éléments nécessaires pendant l'authentification sont le certificat d'authentification ainsi que les dates de début et de fin de validité de la ...[+++]


In afwijking van paragraaf 1 mag de totale duur van zestig maanden worden overschreden als : 1° het verlof van een personeelslid dat zijn beroepsloopbaan heeft onderbroken, maar geen recht heeft op een onderbrekingsuitkering, ambtshalve wordt omgezet in een afwezigheid voor verminderde prestaties als vermeld in artikel 20, § 3, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 betreffende de loopbaanonderbreking van de personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding; 2° het opvangverlof van een personeelslid ambtshalve wordt omgezet in afwezigheid voor verminderde prestaties omdat bij de terugkee ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1, la durée totale de soixante mois peut être dépassée lorsque : 1° le congé d'un membre du personnel qui a interrompu sa carrière professionnelle sans avoir droit à une allocation d'interruption est convertie d'office en une absence pour prestations réduites tel que prévu à l'article 20, § 3, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 relatif à l'interruption de carrière des membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves ; 2° le congé d'accueil d'un membre du personnel est converti d'office en une absence pour prestations réduites parce qu'il apparaît au reto ...[+++]


Art. 5. Bij de aanvraag tot tussenkomst voegt de onderneming een volledig dossier toe waarin per opleiding vermeld zijn : - het doel van de opleiding; - een uitvoerig programma; - de aard van de opleiding : theoretische en/of praktische cursussen, opleiding binnen of buiten de onderneming, didactische methoden, enz.; - de betrokken diensten van de onderneming; - de duur en de data van de opleiding; - de lesgevers; - de opleidingsinstelling ofwel de naam en functie van de interne trainer; - een deelnemerslijst met vermelding van hun al dan niet behoren tot de risi ...[+++]

Art. 5. L'entreprise introduit, à la demande d'intervention, un dossier complet où sont mentionnés par formation : - le but de la formation; - un programme détaillé; - la nature de la formation : cours théoriques et/ou pratiques, formation au sein de l'entreprise ou à l'extérieur, méthodes didactiques, etc.; - les services concernés de l'entreprise; - la durée et les dates de la formation; - les instructeurs; - l'institution de formation ou le nom et la fonction du formateur interne; - une liste des participants avec mention de leur appartenance aux groupes à risque tels que définis par l'arrêté royal du 19 février 2013; - la da ...[+++]


Ten einde deze aanpak te realiseren was het bijgevolg vereist dat de Gemeenschappen en Gewesten betrokken werden bij de invulling van dit plan. Zoals vermeld werd de oprichting van bovenvermelde databank volledig gekaderd in dit actieplan (zie omzendbrief van 21 augustus 2015) en bijgevolg zijn ook de Gemeenschappen en Gewesten hierbij betrokken.

La concrétisation de cette approche nécessitait par conséquent l'implication des Communautés et des Régions dans la mise en place du Plan R. Comme mentionné, la création de la banque de données s'est pleinement inscrite dans le cadre de ce plan d'action (voir circulaire du 21 août 2015) et les Communautés et Régions y ont dès lors été impliquées.


3. Deze prioriteiten liggen volledig in de lijn van de prioriteiten van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking, zoals vermeld in de wet van 2013 en in de beleidsverklaring van de regering hieromtrent.

3. Ces priorités sont donc parfaitement en ligne avec les priorités de la coopération au développement belge, telle que mentionnée dans la loi de 2013 et la déclaration en la matière du gouvernement.


Zoals alle actieve implantaten worden deze volledig terugbetaald aan de prijs zoals vermeld op deze limitatieve lijst.

Comme tous les implants actifs, ils sont totalement remboursés au prix mentionné dans cette liste limitative.


De woorden « het volledige adres » worden volgens de auteur beter vervangen door de woorden « de woonplaats », zoals vermeld in het Burgerlijk Wetboek.

Selon l'auteur de l'amendement, il serait préférable de remplacer les mots « l'adresse complète de domicile » par les mots « le domicile », pour la concordance avec la terminologie du Code civil.


Zoals vermeld in zijn advies n° 1758 van 21 december 2010, is de raad van oordeel dat dient gezocht te worden naar een evenwichtige verdeling van de kosten tussen de uitgiftebedrijven, de werkgevers en de handelaars en naar een volledige transparantie van de kosten en de kosten-evolutie.

Comme indiqué dans son avis 1758 du 21 décembre 2010, le Conseil est d’avis qu’il faut chercher une répartition équilibrée des frais entre les sociétés émettrices, les employeurs et les commerçants ainsi qu’une transparence totale de ces frais et de leur évolution.


Deze beslissing plant de uitrolperiode van FEDCOM, inclusief de volledige algemene boekhouding, tussen 1 januari 2009 en 31 december 2011 wat overeenstemt met de periode zoals vermeld in de vraag.

Cette décision prévoit la période d’implémentation de FEDCOM, y compris la comptabilité générale complète, entre le 1janvier 2009 et le 31 décembre 2011, ce qui correspond à la période mentionnée dans la question.


Daarbij wordt nagegaan of de verplichte vermeldingen zoals voorgeschreven in artikel 2 inderdaad op een correcte en volledige manier zijn vermeld,

On vérifie si les mentions obligatoires prescrites à l'article 2 figurent effectivement de manière correcte et complète,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige term zoals vermeld' ->

Date index: 2022-08-30
w