Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledige toeristische logies " (Nederlands → Frans) :

De voorwaarde, vermeld in het eerste lid, 4°, is niet van toepassing als aan de logerende toerist het persoonlijke gebruiksrecht wordt verleend voor het volledige toeristische logies.

La condition visée à l'alinéa 1, 4°, ne s'applique pas lorsque le droit d'usage personnel est accordé au touriste hébergé pour l'ensemble de l'hébergement touristique.


Een brandveiligheidsattest B heeft altijd betrekking op het volledige toeristische logies.

Une attestation de sécurité incendie B porte toujours sur l'hébergement touristique dans son ensemble.


Art. 8. § 1. Als het toeristische logies dat moet voldoen aan de specifieke brandveiligheidsnormen, vermeld in bijlage 3 en 4, die bij dit besluit zijn gevoegd, niet volledig aan de specifieke brandveiligheidsnormen voldoet, maar de veiligheid van de logerende toeristen, het personeel en de bezoekers niet ernstig in het gedrang komt, kan de burgemeester op voorwaarde van de opmaak van een stappenplan een tijdelijk brandveiligheidsattest B afleveren.

Art. 8. § 1. Si l'hébergement touristique qui doit satisfaire aux normes de sécurité incendie spécifiques visées aux annexes 3 et 4 jointes au présent arrêté n'y satisfait pas pleinement mais que la sécurité des touristes hébergés, du personnel et des visiteurs n'est pas gravement compromise, le bourgmestre peut délivrer une attestation de sécurité incendie B temporaire à condition qu'un plan par étapes soit dressé.


Als het toeristische logies niet volledig aan de specifieke brandveiligheidsnormen voldoet, maar de veiligheid van de logerende toeristen, het personeel en de bezoekers niet ernstig in het gedrang komt, kan de Vlaamse Regering voorzien in een tijdelijk brandveiligheidsattest.

Si l'hébergement touristique ne satisfait pas entièrement aux normes spécifiques en matière de protection contre l'incendie, mais la sécurité des touristes hébergés, du personnel et des visiteurs n'est pas gravement compromise, le Gouvernement flamand peut prévoir une attestation de sécurité d'incendie temporaire.


Indien het toekennen van een afwijking bedoeld in artikel 222. D, § 2, op eigen initiatief gebeurt of indien de aanvrager in zijn vergunningsaanvraag een afwijking als bedoeld in artikel 206.D, tweede lid, heeft aangevraagd, richt het Commissariaat-generaal voor Toerisme de aanvraag voor advies aan de voorzitter van het technische comité bevoegd volgens het betrokken toeristische logies, hierna genoemd het "bevoegd technisch comité", en tezelfdertijd geeft hij aan de aanvrager kennis van het bericht van ontvangst, waarbij gemeld wordt dat het dossier volledig ...[+++]

Lorsqu'il envisage d'accorder d'initiative une dérogation visée à l'article 222.D, § 2, ou lorsque le demandeur a formulé dans sa demande d'autorisation une demande de dérogation visée à l'article 206.D, alinéa 2, le Commissariat général au Tourisme peut transmettre la demande pour avis au président du comité technique compétent suivant le type d'hébergement touristique concerné, dénommé ci-après "comité technique compétent", en même temps qu'il notifie au demandeur l'accusé de réception attestant du caractère complet du dossier.


Als de aanvraag volledig is, krijgt de aangever binnen een door de regering vastgestelde termijn een registratienummer dat met het toeristisch logies overeenstemt.

Si la demande est complète, le déclarant reçoit un numéro d'enregistrement correspondant à l'hébergement touristique dans le délai arrêté par le Gouvernement.


3° hij heeft, samen met zijn gezinsleden, geen woning of geen perceel dat bestemd is voor woningbouw, volledig in volle eigendom of volledig in vruchtgebruik in binnen- of buitenland, tenzij het een in het Vlaamse Gewest gevestigd openluchtrecreatief verblijf betreft, tent uitgezonderd, gelegen op een terrein voor openluchtrecreatieve verblijven, vermeld in artikel 2, 3°, van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies;

3° ni lui, ni les membres de son ménage n'ont une habitation ou une parcelle destinée à la construction d'une habitation, entièrement en pleine propriété ou entièrement en usufruit, ni à l'intérieur ni à l'extérieur, à moins qu'il ne s'agisse d'une résidence de loisirs de plein air, à l'exception des tentes, sise en Région flamande située sur un terrain pour résidences de loisirs de plein air, visé à l'article 2, 3° du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique;


Zodra het aanmeldingsformulier volledig ingevuld aan Toerisme Vlaanderen is bezorgd, krijgt de exploitant en in voorkomend geval zijn gemachtigde binnen tien werkdagen van Toerisme Vlaanderen een ontvangstmelding met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert, waardoor het toeristische logies als aangemeld wordt beschouwd in de zin van artikel 3, § 3.

Dès que le formulaire de notification complètement rempli est transmis à " Toerisme Vlaanderen" , l'exploitant et le cas échéant son délégué, reçoit dans les dix jours ouvrables de " Toerisme Vlaanderen" un accusé de réception par lettre recommandée, par fax, ou par voie électronique si cela fournit un récépissé du destinataire, suite auquel l'hébergement touristique est considéré comme étant notifié dans le sens de l'article 3, § 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige toeristische logies' ->

Date index: 2022-07-05
w