Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volledige en onvoorwaardelijke verantwoordelijkheid

Vertaling van "volledige verantwoordelijkheid zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
volledige en onvoorwaardelijke verantwoordelijkheid

responsabilité entière et inconditionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
312. gaat er in deze context vanuit dat de Commissie in 2006 niet heeft voldaan aan de verplichtingen die voortvloeien uit haar eigen beschikking van 2005 met betrekking tot de "phasing out" van het EAR, die bepaalde dat de delegaties in de verschillende Balkanstaten vanaf het begin de volledige verantwoordelijkheid zouden moeten dragen van het IPA;

312. dans ce contexte, considère que la Commission n’a pas rempli en 2006 les obligations découlant de sa propre décision de 2005 sur "phasing out" de l'AER et qui stipulait que les délégations dans les différents pays des Balkans devraient être complètement en charge dès le début de l'IAP;


310. gaat er in deze context vanuit dat de Commissie in 2006 niet heeft voldaan aan de verplichtingen die voortvloeien uit haar eigen beschikking van 2005 met betrekking tot de "phasing out" van het EAR, die bepaalde dat de delegaties in de verschillende Balkanstaten vanaf het begin de volledige verantwoordelijkheid zouden moeten dragen van het IPA;

310. dans ce contexte, considère que la Commission n'a pas rempli en 2006 les obligations découlant de sa propre décision de 2005 sur la suppression progressive de l'Agence européenne pour la reconstruction, et qui énonçait que les délégations de la Commission dans les différents pays des Balkans devraient être complètement en charge dès le début de l'instrument d'aide de préadhésion;


7. benadrukt dat de lidstaten de mogelijkheid hebben om het beheer van de Europese structuurfondsen met het oog op de tenuitvoerlegging van acties voor duurzame stedelijke ontwikkeling te delegeren aan de steden; meent dat subdelegatie in twee opzichten een toegevoegde waarde biedt: enerzijds zou het doeltreffender zijn voor de regionale en Europese groei dat steden bij de aanpak van uitdagingen met een overwegend plaatselijk karakter de volledige verantwoordelijkheid dragen, vanaf de planning van de actie tot de tenuitvoerlegging ervan, en anderzijds zou het een zeer belangrijk instrument zijn voor de versterking van de lokale bestuurs ...[+++]

7. souligne que les États membres ont la possibilité de déléguer aux villes la gestion des Fonds structurels européens (FSE) destinés à la mise en œuvre d'actions visant à réaliser un développement urbain durable; considère que la subdélégation présente une double valeur ajoutée: d'une part, il serait beaucoup plus efficace pour la croissance régionale et européenne que ce soient les villes qui soient responsables de la planification jusqu'à la mise en œuvre de l'action concernée, tant qu'elle répond à des défis strictement locaux, et d'autre part, la subdélégation constitue un outil majeur pour l'amélioration de la capacité administrative de gestion locale; regrette toutefois le fait que la possibilité de subdélégation, éventuel ...[+++]


7. benadrukt dat de lidstaten de mogelijkheid hebben om het beheer van de structuurfondsen met het oog op de tenuitvoerlegging van acties voor duurzame stedelijke ontwikkeling te delegeren aan de steden; meent dat subdelegatie in twee opzichten een toegevoegde waarde biedt: enerzijds zou het doeltreffender zijn voor de regionale en Europese groei dat steden bij de aanpak van uitdagingen met een overwegend plaatselijk karakter de volledige verantwoordelijkheid dragen, vanaf de planning van de actie tot de tenuitvoerlegging ervan, en anderzijds zou het een zeer belangrijk instrument zijn voor de versterking van de lokale bestuurscapacitei ...[+++]

7. souligne que les États membres ont la possibilité de déléguer aux villes la gestion des Fonds structurels destinés à la mise en œuvre d'actions visant à réaliser un développement urbain durable; considère que la subdélégation présente une double valeur ajoutée: d'une part, il serait beaucoup plus efficace pour la croissance régionale et européenne que ce soient les villes qui soient responsables de la planification jusqu'à la mise en œuvre de l'action concernée, tant qu'elle répond à des défis strictement locaux, et d'autre part, la subdélégation constitue un outil majeur pour l'amélioration de la capacité administrative de gestion locale; regrette toutefois le fait que la possibilité de subdélégation, éventuellement au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verzoekt de Turkse regering de grootste aandacht te besteden aan de duurzaamheid en de milieugevolgen van haar plannen voor nieuwe energie- en waterinfrastructuur in het kader van het project zuidoost-Anatolië (GAP), die ernstige gevolgen zouden kunnen hebben voor het milieu en het unieke landschap van vele regio's en in het bijzonder aan de gevolgen van het project voor het buurland Irak; benadrukt met name dat erop moet worden toegezien dat de ontwerpwet voor natuurbescherming en biodiversiteit wordt aangepast teneinde het culturele en archeologische erfgoed te bewaren met volledige ...[+++]

invite le gouvernement à étudier de manière approfondie la viabilité et les conséquences environnementales de ses projets de nouvelles infrastructures de distribution d'eau et d'énergie, dans le cadre du projet de l’Anatolie du sud-est (GAP), qui risquent d'endommager l'environnement et le paysage unique de nombreuses régions, et en particulier à se pencher sur l'incidence de ce chantier sur le pays voisin qu'est l'Iraq; insiste en particulier sur la nécessité de veiller à ce que le projet de loi relatif à la protection de la nature et à la biodiversité soit modifié de manière à préserver le patrimoine culturel et archéologique dans le respect intégral des normes européennes et d'attribuer clairement la responsabilité de la protection de l ...[+++]


2. dringt er bij voorzitter Barroso op aan mogelijke belangenconflicten die de geloofwaardigheid van de Commissie kunnen aantasten, te vermijden; wenst daarom dat er onverwijld stappen worden ondernomen om de procedures te verduidelijken waarmee de gedragscode zal worden toegepast; is van mening dat deze procedures deel zouden moeten uitmaken van de nieuwe kaderovereenkomst met het Europees Parlement; dringt er voorts bij voorzitter Barroso op aan vanuit een brede invalshoek en een allesomvattende benadering diepgaand onderzoek te doen naar mogelijke belangenconflicten, en de volledige ...[+++]

2. demande au Président Barroso d'éviter tout conflit d'intérêts susceptible de miner la crédibilité de la Commission; invite celui-ci à définir avec urgence et précision les procédures selon lesquelles le code de conduite sera appliqué; ces procédures devraient faire partie du nouvel accord-cadre avec le Parlement européen; demande d'autre part au Président Barroso de procéder à un examen attentif des risques de conflit d'intérêts dans une perspective large et une approche globale et d'assumer la pleine responsabilité, y compris par un remplacement approprié, en cas de conflit;


Vervolgens verzocht de Europese Commissie het Bureau (dat sinds september 2001 had geholpen met de uitvoering van noodprogramma's) om met ingang van januari 2002 de volledige verantwoordelijkheid voor het beheer op zich te nemen voor de noodhulpprogramma's voor 2001 in VJRM, terwijl de overige belangrijke EU-hulpprogramma's in VJRM (verleden, heden, toekomst) in maart 2002 zouden volgen.

La Commission européenne a ensuite demandé à l'Agence (qui l'avait aidée à mettre en oeuvre les programmes d'urgence depuis septembre 2001) d'assurer l'ensemble de la gestion des programmes d'aide d'urgence 2001 en ARYM dès janvier 2002, les autres principaux programmes d'aide de l'UE en ARYM (passés, présents et futurs) devant suivre en mars 2002.


Uitgaande van bovengenoemde doelstellingen van de lidstaten en met volledige inachtneming van de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de opzet en de inhoud van hun onderwijs- en opleidingsstelsel, zijn voor de volgende vier jaar (2011-2014) een aantal zaken geformuleerd die op korte termijn zouden moeten worden bereikt .

Sur la base des objectifs susmentionnés, et en respectant pleinement la responsabilité des États membres en ce qui concerne l'organisation et le contenu de leurs systèmes d'éducation et de formation, un certain nombre d'objectifs à court terme ont été fixés pour les quatre prochaines années (2011-2014) .


Uitgaande van bovengenoemde doelstellingen van de lidstaten en met volledige inachtneming van de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de opzet en de inhoud van hun onderwijs- en opleidingsstelsel, zijn voor de volgende vier jaar (2011-2014) een aantal zaken geformuleerd die op korte termijn zouden moeten worden bereikt (23).

Sur la base des objectifs susmentionnés, et en respectant pleinement la responsabilité des États membres en ce qui concerne l'organisation et le contenu de leurs systèmes d'éducation et de formation, un certain nombre d'objectifs à court terme ont été fixés pour les quatre prochaines années (2011-2014) (23).


Indien de voorstellen van de Commissie zouden worden uitgevoerd, zou dit een belangrijke stap voorwaarts op de weg naar een beter economisch beheer van de eurozone betekenen, terwijl tegelijkertijd de onafhankelijkheid en de verantwoordelijkheid van de betrokken beleidsactoren volledig zouden worden gerespecteerd".

Si elles sont mises en oeuvre, les propositions de la Commission seront déterminantes pour arriver à une meilleure gestion économique de la zone euro, tout en respectant parfaitement l'indépendance et les compétences des différents acteurs politiques concernés".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige verantwoordelijkheid zouden' ->

Date index: 2021-01-30
w