Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledige vrijheid laat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens het verlof zonder bezoldiging bevindt de bediende zich in een uitzonderlijke toestand die hem ­ binnen de beperkingen van het Statuut van het personeel op het vlak van de onverenigbaarheden maar met behoud van zijn statutaire band met de NMBS en een aantal daaraan verbonden voordelen ­ de volledige vrijheid laat om al dan niet een bezoldigde beroepsactiviteit uit te oefenen.

Au cours du congé sans rémunération, l'agent se trouve dans une situation exceptionnelle qui lui laisse ­ dans les limites fixées au Statut du personnel en matière d'incompatibilités et tout en maintenant un lien statutaire avec la SNCB et certains avantages y afférents ­ toute liberté d'exercer ou non une activité professionnelle autre.


In de huidige situatie waarin de voorzieningszekerheid op de uraniummarkt niet onder druk staat, laat dit mechanisme de volledige vrijheid aan de handelspartners om zelf over hun transacties te onderhandelen.

Dans le contexte actuel, où il n'existe aucun risque menaçant la sécurité d'approvisionnement sur le marché de l'uranium, ce mécanisme laisse aux partenaires commerciaux une totale liberté pour la négociation de leurs transactions.


Door geen enkele uitdrukkelijke bevoegdheid te geven aan de Europese Commissie om in naam van de lidstaten verdragen te sluiten inzake directe belastingen, laat het dientengevolge de volledige vrijheid aan de lidstaten om dubbele belasting met derde Staten te vermijden.

Ne donnant aucune compétence expresse à la Commission européenne pour conclure des traités au nom des États membres en matière d'impôts directs, il laisse dès lors toute latitude à ces derniers d'éliminer la double imposition avec les États tiers.


Door geen enkele uitdrukkelijke bevoegdheid te geven aan de Europese Commissie om in naam van de Lidstaten verdragen af te sluiten inzake directe belastingen, laat het dientengevolge de volledige vrijheid aan de Lidstaten om dubbele belasting met derde Staten uit te sluiten.

Ne donnant aucune compétence expresse à la Commission européenne pour conclure des traités au nom des Etats membres en matière d'impôts directs, il laisse dès lors toute latitude à ces derniers d'éliminer la double imposition avec les Etats tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door geen enkele uitdrukkelijke bevoegdheid te geven aan de Europese Commissie om in naam van de Lidstaten verdragen te sluiten inzake directe belastingen, laat het dientengevolge de volledige vrijheid aan de Lidstaten om dubbele belasting met derde Staten te vermijden.

Ne donnant aucune compétence expresse à la Commission européenne pour conclure des traités au nom des Etats membres en matière d'impôts directs, il laisse dès lors toute latitude à ces derniers d'éliminer la double imposition avec les Etats tiers.


E. overwegende dat wereldwijd één vrouw op drie het risico loopt vroeg of laat in contact te komen met fysiek en seksueel geweld; overwegende dat jaarlijks 14 miljoen meisjes tot een huwelijk worden gedwongen; overwegende dat de EU overtuigd is van het recht van eenieder om volledige zeggenschap te hebben en in vrijheid te beslissen over zaken die de eigen seksualiteit en seksuele en reproductieve gezondheid aangaan, zonder discriminatie, dwang en g ...[+++]

E. considérant qu'une femme sur trois dans le monde risque de subir une fois dans sa vie des violences physiques ou sexuelles; que 14 millions de jeunes filles sont mariées de force chaque année; que l'Union européenne défend le droit de chacun d'être pleinement maître de sa sexualité et de sa santé sexuelle et génésique et de prendre librement des décisions dans ce domaine, sans aucune discrimination, contrainte ou violence;


E. overwegende dat wereldwijd één vrouw op drie het risico loopt vroeg of laat in contact te komen met fysiek en seksueel geweld; overwegende dat jaarlijks 14 miljoen meisjes tot een huwelijk worden gedwongen; overwegende dat de EU overtuigd is van het recht van eenieder om volledige zeggenschap te hebben en in vrijheid te beslissen over zaken die de eigen seksualiteit en seksuele en reproductieve gezondheid aangaan, zonder discriminatie, dwang en ge ...[+++]

E. considérant qu'une femme sur trois dans le monde risque de subir une fois dans sa vie des violences physiques ou sexuelles; que 14 millions de jeunes filles sont mariées de force chaque année; que l'Union européenne défend le droit de chacun d'être pleinement maître de sa sexualité et de sa santé sexuelle et génésique et de prendre librement des décisions dans ce domaine, sans aucune discrimination, contrainte ou violence;


De ondertekening door de Unie van het protocol wat de verplichtingen in verband met de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht betreft, laat de bij de sluiting van het protocol overeen te komen volledige en gedetailleerde bevoegdheidsverklaring onverlet.

La signature du protocole par l'Union pour ce qui est des obligations concernant l'espace de liberté, de sécurité et de justice est sans préjudice de la déclaration complète et détaillée de compétences dont il doit être convenu lors de la conclusion du protocole.


Tijdens het verlof zonder bezoldiging bevindt de bediende zich in een uitzonderlijke toestand die hem ­ binnen de beperkingen van het Statuut van het personeel op het vlak van de onverenigbaarheden maar met behoud van zijn statutaire band met de NMBS en een aantal daaraan verbonden voordelen ­ de volledige vrijheid laat om al dan niet een bezoldigde beroepsactiviteit uit te oefenen.

Au cours du congé sans rémunération, l'agent se trouve dans une situation exceptionnelle qui lui laisse ­ dans les limites fixées au Statut du personnel en matière d'incompatibilités et tout en maintenant un lien statutaire avec la SNCB et certains avantages y afférents ­ toute liberté d'exercer ou non une activité professionnelle autre.


Historisch gezien betekent de Grondwet echter een volledig nieuwe oprichting van de Europese Unie. Er ontstaat zo een Unie die zichzelf en de wereld laat zien hoe het moet: een Unie van vrede, vrijheid en gerechtigheid!

Historiquement parlant, toutefois, la Constitution n’est rien d’autre que la refondation de l’Union européenne, d’une union qui nous servira d’exemple à tous, que nous vivions dans l’Union ou l’extérieur, d’une union de paix, de liberté et de justice.




D'autres ont cherché : volledige vrijheid laat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige vrijheid laat' ->

Date index: 2024-11-11
w