Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op industriële en commerciële winst
Belasting van rechtspersoonlijkheden
Industriële en commerciële winst
Inkomsten uit investeringen
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Met winst werken
Niet-commerciële winst
Niet-gerealiseerde winst
Ongerealiseerde winst
Papieren winst
Vennootschapsbelasting
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige uitdeling van beschikbare winst
Voltekening
Winst
Winst behalen
Winst boeken
Winst maken
Winst op geïnvesteerd vermogen

Traduction de «volledige winst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volledige uitdeling van beschikbare winst

répartition intégrale du bénéfice disponible


met winst werken | winst behalen | winst boeken | winst maken

faire un bénéfice | faire un profit | réaliser un bénéfice


winst [ industriële en commerciële winst | niet-commerciële winst ]

bénéfice [ bénéfice industriel et commercial | bénéfice non commercial | profit ]


niet-gerealiseerde winst | ongerealiseerde winst | papieren winst

gain latent | gain non réali


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]

impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]


inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]

revenu d'investissement [ rémunération du capital | rendement du capital | retour sur capital | revenu du capital ]


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vaste inrichtingen van buitenlandse vennootschappen kunnen worden onderworpen aan de bestreden belasting ondanks het feit dat de volledige winst die kan worden toegerekend aan de Belgische vaste inrichting werd gereserveerd of geherinvesteerd in België, terwijl die belasting niet van toepassing is op de Belgische vennootschap wanneer die haar volledige winst reserveert of herinvesteert.

Les établissements stables des sociétés étrangères peuvent être soumis à l'impôt attaqué malgré le fait que la totalité des bénéfices qui peuvent être imputés à l'établissement stable belge a été réservée ou réinvestie en Belgique, alors que cet impôt n'est pas applicable à la société belge qui réserve ou réinvestit la totalité de ses bénéfices.


Erkende waarborgen voor buitenlanders zijn : het recht van repatriëring van de volledige winst, alsook van het volledige geïnvesteerde kapitaal, na de eerste drie jaar; het recht op een onbeperkte buitenlandse participatie in kapitaalinvesteringen, m.i.v. het recht op volledige buitenlandse eigendom in de meeste industrietakken en toegang tot bij de wet toegekende stimulansen, conform de economische activiteit.

Les garanties reconnues aux étrangers sont: le droit au rapatriement de l'entièreté du bénéfice ainsi que de la totalité du capital investi après les trois premières années; le droit à une participation étrangère illimitée dans le capital-investissement, en ce compris le droit à une participation étrangère à 100 % dans la plupart des secteurs industriels et l'accès aux mesures incitatives prévues par la loi selon l'activité économique exercée.


Erkende waarborgen voor buitenlanders zijn : het recht van repatriëring van de volledige winst, alsook van het volledige geïnvesteerde kapitaal, na de eerste drie jaar; het recht op een onbeperkte buitenlandse participatie in kapitaalinvesteringen, m.i.v. het recht op volledige buitenlandse eigendom in de meeste industrietakken en toegang tot bij de wet toegekende stimulansen, conform de economische activiteit.

Les garanties reconnues aux étrangers sont: le droit au rapatriement de l'entièreté du bénéfice ainsi que de la totalité du capital investi après les trois premières années; le droit à une participation étrangère illimitée dans le capital-investissement, en ce compris le droit à une participation étrangère à 100 % dans la plupart des secteurs industriels et l'accès aux mesures incitatives prévues par la loi selon l'activité économique exercée.


Vandaar dat de als participatiefonds optredende CV niet belastbaar zal zijn op haar volledige winst, doch enkel op het totaal van haar verworpen uitgaven, andere dan minderwaarden en waardeverminderingen op aandelen en intresten bedoeld in artikel 198, 10º, WIB 92.

C'est pourquoi la société coopérative qui agira en tant que fonds de participation ne sera pas imposée sur l'ensemble de ses bénéfices, mais seulement sur le total de ses dépenses rejetées, autres que les moins-values et les réductions de valeur d'actions et les intérêts visés à l'article 198, 10º, du C.I. R. 92.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaar dat de als participatiefonds optredende CVBA niet belastbaar zal zijn op haar volledige winst, doch enkel op het totaal van haar verworpen uitgaven, andere dan minderwaarden en waardeverminderingen op aandelen en intresten bedoeld in artikel 198, 10º, WIB 92.

C'est pourquoi la société coopérative à responsabilité limitée qui agira en tant que fonds de participation ne sera pas imposée sur l'ensemble de ses bénéfices, mais seulement sur le total de ses dépenses rejetées, autres que les moins-values et les réductions de valeur d'actions et les intérêts visés à l'article 198, 10º, du CIR 92.


2. Voor de toepassing van dit artikel omvat winst uit de exploitatie van schepen of luchtvaartuigen in internationaal verkeer in het bijzonder: a) winst verkregen uit de verhuring met volledige uitrusting, bemanning en voorraden van schepen of luchtvaartuigen die worden ingezet in internationaal verkeer; b) winst verkregen uit de verhuring van onbemande schepen of luchtvaartuigen, indien die verhuring een bijkomende activiteit is voor de onderneming die zich bezighoudt met internationaal verkeer; c) winst verkregen uit de verhuring ...[+++]

2. Au sens du présent article, les bénéfices provenant de l'exploitation, en trafic international, de navires ou d'aéronefs comprennent notamment: a) les bénéfices provenant de la location de navires ou d'aéronefs servant au transport international, tout armés et équipés; b) les bénéfices provenant de la location coque nue de navires ou d'aéronefs si cette activité de location constitue une activité accessoire pour l'entreprise de transport international; c) les bénéfices provenant de la location de conteneurs si cette activité de location constitue une activité accessoire pour l'entreprise de transport international.


de Commissie heeft blijk gegeven van een onjuiste rechtsopvatting en heeft een kennelijke beoordelingsfout gemaakt door vast te stellen dat het gerechtvaardigd was om alle verkoopkosten, algemene kosten en administratieve kosten, alsook de volledige winst in mindering te brengen van de uitvoerprijs van de CHEMK Group, en door in samenhang daarmee vast te stellen dat het bestaan van één enkele economische eenheid niet relevant is bij de berekening van de uitvoerprijs (met inbegrip van correcties van die uitvoerprijs) op grond van artikel 2, lid 9, van de basisverordening (1).

l’erreur de droit et l’erreur manifeste d’appréciation contenues, d’une part, dans la conclusion de la Commission, selon laquelle le fait de déduire du prix à l’exportation de CHEMK Group la totalité des frais de vente, des dépenses administratives et des autres frais généraux, ainsi que des bénéfices, était justifié, et, d’autre part, dans la conclusion qui s’ensuit, selon laquelle le fait de former une entité économique unique est dénué de pertinence pour le calcul du prix à l’exportation (y compris des ajustements de celui-ci) conformément à l’article 2, paragraphe 9, du règlement de base (1).


b) vennootschappen gevestigd in een andere lidstaat met een Belgische vaste inrichting, bij een volledige reservering van de Belgische winst, onderworpen zijn aan een belasting wanneer zij beslissen tot een uitkering van winsten die niet in het uiteindelijk belastbaar resultaat van de vennootschap zijn opgenomen, terwijl Belgische vennootschappen bij een volledige reservering van de winst niet aan een dergelijke belasting zijn onderworpen.

b) en cas de mise en réserve complète du bénéfice belge, les sociétés établies dans un autre Etat membre et disposant d'un établissement stable en Belgique sont soumises à un impôt lorsqu'elles décident de distribuer des bénéfices qui n'apparaissent pas dans le résultat imposable final de la société, alors que les sociétés belges ne sont pas soumises à un tel impôt en cas de mise en réserve complète du bénéfice.


b) vennootschappen gevestigd in een andere lidstaat met een Belgische vaste inrichting, bij een volledige reservering van de Belgische winst, onderworpen zijn aan een belasting wanneer zij beslissen tot een uitkering van winsten die niet in het uiteindelijk belastbaar resultaat van de vennootschap zijn opgenomen, terwijl Belgische vennootschappen bij een volledige reservering van de winst niet aan een dergelijke belasting zijn onderworpen ?

b) les sociétés établies dans un autre Etat membre et disposant d'un établissement stable en Belgique sont soumises à un impôt en cas de mise en réserve complète des bénéfices belges, lorsqu'elles décident de distribuer des bénéfices qu'on ne retrouve pas dans le résultat imposable final de la société, alors que les sociétés belges ne sont pas soumises à un tel impôt en cas de mise en réserve complète des bénéfices ?


Ook het debat over de kernenergie past in deze discussie, want dat is een prachtig voorbeeld van een proces waarin de kostprijs van iets, in dit geval het afval, op de belastingbetaler wordt afgewenteld en de privéproducent de volledige winst behoudt.

Le débat sur l'énergie nucléaire s'inscrit dans la même perspective : un cas d'école où les coûts, des déchets en l'occurrence, sont supportés par le contribuable alors que le producteur privé empoche les bénéfices.


w