Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volmaakt maar toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
51. vraagt de Commissie om zich niet stelselmatig tegen de bepalingen te verzetten die de plaatselijke vormen van klimaatbeleid van haar partners omlijnen, zoals de wet op groene energie van Ontario; meent dat dergelijke bepalingen juist de waarborg bieden dat de beleidsvoering door de burgers en ondernemingen aanvaard wordt, en denkt verder dat ze in afwachting van opname van de klimaatkosten in de prijs van het internationaal transport, juist zoals de exacte beschrijving van de transportvoorwaarden, hulpmiddelen vertegenwoordigen die misschien niet volmaakt maar toch wel bruikbaar zijn om het verbruik van goederen te stimuleren die te ...[+++]

51. demande à la Commission de ne pas s'opposer systématiquement aux clauses de contenu local des politiques climatiques de ses partenaires, comme dans le cas du Ontario Green Energy Act; considère en effet que ces clauses garantissent l'acceptabilité de ces politiques par les citoyens et les entreprises; estime en outre que, dans l'attente d'une internalisation du coût climatique dans le prix du transport international, ces clauses comme l'étiquetage transport sont des instruments certes imparfaits, mais utiles pour favoriser la consommation de biens produits localement;


Net als elk ander compromis is ook deze tekst niet volmaakt, maar hij zal het toch mogelijk maken paal en perk te stellen aan de veel te hoge prijzen die de Europese operatoren voor internationale gesprekken aanrekenen.

Imparfait, comme tous les compromis, ce texte permettra cependant de mieux contrôler les tarifs prohibitifs pratiqués par les opérateurs sur les communications internationales communautaires.


Net als elk ander compromis is ook deze tekst niet volmaakt, maar hij zal het toch mogelijk maken paal en perk te stellen aan de veel te hoge prijzen die de Europese operatoren voor internationale gesprekken aanrekenen.

Imparfait, comme tous les compromis, ce texte permettra cependant de mieux contrôler les tarifs prohibitifs pratiqués par les opérateurs sur les communications internationales communautaires.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, sinds de aaneensluiting van de eerste zes landen hebben de Europese Gemeenschappen zich ontwikkeld tot een samenwerking die niet volmaakt is, maar toch een samenwerking tussen gelijkwaardige staten, waarvan de regeringen het laatste woord hebben over de deelname van de staten aan de samenwerking.

- (DA) Monsieur Président, depuis que les six pays fondateurs ont uni leurs forces, les Communautés européennes ont développé une forme de coopération qui n’est pas parfaite, mais qui est néanmoins une forme de coopération entre pays de valeur égale, dont les gouvernements ont le dernier mot en matière de coopération participative des États.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitzonderlijke bemiddelaarsrol die het Ierse voorzitterschap heeft gespeeld heeft ons iets gegeven dat misschien niet volmaakt is, maar in ieder geval toch genoeg inhoud heeft om eensgezind naar buiten te kunnen treden en een politieke rol op het wereldtoneel te kunnen spelen in het belang van de vrede.

La médiation exceptionnelle de la présidence irlandaise a donné un résultat qui n’est pas parfait, mais qui correspond au moins à ce dont nous avons besoin aujourd’hui pour rester unis et pour exercer, sur la scène internationale, un rôle politique pour la paix.


Dit ontwerp is niet volmaakt, maar we zullen het toch goedkeuren, want het bevat talrijke positieve aspecten, die ook in het verslag van mevrouw Delcourt in het licht worden gesteld.

Malgré ses imperfections, nous voterons ce projet qui contient de nombreux aspects positifs mis en évidence par le rapport de Mme Delcourt.


Maar ook al is de interne markt niet volmaakt, toch zijn onder invloed van de strenge Europese regels de subsidies in Frankrijk met 50% gedaald, terwijl de subsidieniveaus in de EU als geheel in reële termen significant lager zijn dan jarenlang het geval is geweest.

Néanmoins, grâce à la sévérité des règles de l'Union européenne, les subventions ont diminué de moitié en France et sont beaucoup plus faibles, en termes réels, qu'elles ne l'ont été depuis de nombreuses années, dans le reste de l'Union européenne.


Mevrouw Burgeon heeft in de Kamer van volksvertegenwoordigers een concreet voorstel ingediend, dat wellicht niet volmaakt is, maar dat toch de mogelijkheid bood om vooruit te gaan.

Mme Burgeon a déposé à la Chambre des représentants une proposition concrète, peut-être imparfaite mais qui permettait toutefois d'avancer.




D'autres ont cherché : volmaakt maar toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volmaakt maar toch' ->

Date index: 2024-07-24
w