Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.a.
B.b.
B.v.
Bij afwezigheid
Bij bevel
Bij volmacht
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
I.o.
I.v.
In opdracht
In volmacht
Met de handschoen trouwen
Ondertekenen met volmacht
P.o.
P.p.
Per order
Per procuratie
Procuratie
Stemming bij volmacht
Tekenen met volmacht
Toegekende subsidies opvolgen
Volmacht

Traduction de «volmacht toegekend door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration


ondertekenen met volmacht | tekenen met volmacht

signer en vertu d'un mandat


bij afwezigheid | bij bevel | bij volmacht | in opdracht | in volmacht | per order | per procuratie | b.a. [Abbr.] | b.b. [Abbr.] | b.v. [Abbr.] | i.o. [Abbr.] | i.v. [Abbr.] | p.o. [Abbr.] | p.p. [Abbr.]

par délégation | par ordre | par procuration | p.d. [Abbr.] | p.o. [Abbr.] | p.p. [Abbr.] | p.pon [Abbr.]






toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Wanneer de steunaanvraag wordt ingediend via een volmacht toegekend door de landbouwer aan een certificerende instelling, kan deze de steunaanvraag meedelen terwijl zij de gegevens aan de Administratie overmaakt; ";

« Lorsque la demande d'aide est introduite via un mandat octroyé par l'agriculteur à un organisme certificateur, celui-ci peut communiquer la demande d'aide en même temps qu'il transmet les données à l'Administration; »;


Dat geldt ook bij afwezigheid van de commissaris indien verantwoord door een geval van overmacht, met instemming van de " Société wallonne du Logement" en met een schriftelijke volmacht die door de commissaris aan bovenbedoelde bestuurder is toegekend" vervangen door de woorden :

Il en est de même en cas d'absence du commissaire, justifiée par un cas de force majeure, avec l'accord de la Société wallonne du Logement et moyennant une procuration écrite accordée par le commissaire à l'administrateur susvisé » sont remplacés par les mots :


2. De raadsman van de verdediging die is gekozen door een persoon welke gebruik maakt van het recht dat hem op grond van het Statuut is toegekend om een beroep te doen op een raadsman van zijn keuze, laat zo spoedig mogelijk zijn volmacht door de griffier optekenen.

2. Le conseil de la défense retenu par une personne exerçant le droit que lui reconnaît le Statut de faire appel au défenseur de son choix fait enregistrer dès que possible sa procuration par le Greffier.


Dat geldt ook bij afwezigheid van de commissaris indien verantwoord door een geval van overmacht, met instemming van de « Société wallonne du Logement » en met een schriftelijke volmacht die door de commissaris aan bovenbedoelde bestuurder is toegekend».

Il en est de même en cas d'absence du commissaire, justifiée par un cas de force majeure, avec l'accord de la Société wallonne du Logement et moyennant une procuration écrite accordée par le commissaire à l'administrateur susvisé».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art.60. Onder de voorwaarden, vastgesteld door het College, worden de betrekkingen van rang 16 bij volmacht toegekend aan een ambtenaar van niveau 1 die de vermelding « positieve » globale evaluatie voor een duur van 5 jaar heeft ontvangen».

« Art. 60. Aux conditions fixées par le Collège, les emplois de rang 16 sont attribués par mandat à un fonctionnaire de niveau 1 qui a reçu la mention d'évaluation globale « positive », pour une durée de 5 ans».


Ik ondergetekende (naam en voornamen), geboren op (geboortedatum), ingeschreven in de bevolkingsregisters van de gemeente (hier de gemeente van hoofdverblijfplaats en het adres van die verblijfplaats, namelijk de straat en het nummer, vermelden) en door (hier de naam en de voornamen van de volmachtgever vermelden), gevestigd in (hier het land waar de volmachtgever gevestigd is, evenals zijn hoofdverblijfplaats in dat land, dat wil zeggen, de plaats en in voorkomend geval de straat en het nummer, vermelden) aangewezen als gemachtigde o ...[+++]

Je soussigné(e) (nom et prénoms), né(e) le (date de naissance), inscrit aux registres de population de la commune de (indiquer ici la commune de la résidence principale et l'adresse de cette résidence, à savoir la rue et le numéro) et désigné en qualité de mandataire à l'effet de voter en son nom pour l'élection des Chambres législatives fédérales par M . (indiquer ici les nom et prénoms du mandant), établi (indiquer ici le pays où le mandant est établi, ainsi que la résidence principale de celui-ci dans ce pays, à savoir la localité et le cas échéant, la rue et le numéro), déclare par la présente renoncer au mandat qui m'a été conféré ( ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volmacht toegekend door' ->

Date index: 2024-10-23
w