Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Depressieve reactie
Eenmalig
Eenmalig effect
Eenmalige aankondiging
Eenmalige episoden van
Eenmalige invloed
Eenmalige transactie
Eenmalige uitkering voor sociale programatie
Eenmalige uitkering voor sociale programmering
Eenmalige vergoeding
Eenmalige verpakking
Eenmalige verrichting
Neventerm
Niet herbruikbare verpakking
Psychogene depressie
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressie
Reactieve depressieve psychose
Verpakking voor eenmalig gebruik
Wegwerpverpakking

Traduction de «volstaan als eenmalige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting

coup unique


eenmalige uitkering voor sociale programatie | eenmalige uitkering voor sociale programmering

allocation unique de programmation sociale


eenmalige verpakking | niet herbruikbare verpakking | verpakking voor eenmalig gebruik | wegwerpverpakking

emballage à usage unique | emballage non recyclable | emballage non réutilisable | emballage perdu


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depr ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


eenmalig effect | eenmalige invloed

mesure à effet unique


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]








Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is de looptijd van 15 jaar te lang in het licht van de omvang van de jaarlijkse financiële stromen die de eenmalige forfaitaire bijdrage, theoretisch gezien, in die periode hadden moeten dekken en waarvoor de rente alleen niet had volstaan.

De surcroît, la durée de 15 ans est trop longue au regard de l’importance des flux de paiements annuels auxquels la contribution forfaitaire exceptionnelle aurait dû théoriquement faire face au cours de la période, pour lesquels les seuls intérêts n’auraient pas suffi.


Zelfs al volstaan die preciseringen niet om de vastgestelde ongrondwettigheid te verhelpen, dienen, rekening houdend met wat is uiteengezet in B.4 tot B.7, met het eenmalig karakter van de maatregel, met de budgettaire gevolgen van de terugwerkende kracht van de vernietiging van de bestreden bepalingen en de daaruit voortvloeiende verstoring van de werking van de openbare dienst, de gevolgen van de vernietigde bepalingen te worden gehandhaafd met toepassing van artikel 8, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989.

Même si ces précisions ne suffisent pas pour remédier à l'inconstitutionnalité constatée, il convient, compte tenu de ce qui a été exposé en B.4 à B.7, du caractère unique de la mesure, des conséquences budgétaires qu'entraînerait la rétroactivité de l'annulation des dispositions attaquées, ainsi que de la perturbation du fonctionnement du service public qui en découlerait, de maintenir les effets des dispositions annulées, par application de l'article 8, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989.


2. Of, volstaan als eenmalige sociale verplichting, ongeacht die dubbele fiscale kwalificering, voor beide soorten beroepsinkomsten (bezoldigingen en baten) de op hun maandwedde forfaitair ingehouden RSZ-bijdragen, zodat zij alle sociale rechten blijvend zouden kunnen genieten en volledig en perfect sociaal in regel zouden zijn?

2. Les cotisations ONSS forfaitaires retenues sur leur rémunération mensuelle suffisent-elles en ce qui concerne l'obligation sociale unique, malgré cette double qualification fiscale, pour les deux catégories de revenus professionnels (rémunérations et profits) pour leur permettre de bénéficier en permanence des droits sociaux et d'être entièrement et parfaitement en règle avec la législation sociale ?


Niettemin kan de rechtbank krachtens artikel 23 van dezelfde wet, indien zes maanden niet volstaan om een duidelijk beeld te krijgen van de toestand van de onderneming, of indien de complexiteit van de toestand niet toelaat binnen die termijn een geldig herstel- en herstructureringsplan op te stellen, de observatieperiode eenmalig met maximaal drie maanden verlengen (Parl. Stuk, Kamer, BZ 93/94, nr. 1406/1, blz. 23).

Toutefois, en vertu de l'article 23 de la loi précitée, le tribunal peut, si six mois ne suffisent pas pour se faire un idée claire de la situation de l'entreprise, ou si la complexité de la situation de l'entreprise est telle qu'il est impossible d'établir dans ce délai un plan de redressement ou de restructuration valable, proroger une fois et au maximum pour 3 mois, ladite période (Doc. parl., Chambre, SE 93/94, no 1406/1, p. 23).


w