Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De-blijkbaar-benodigde-naam-server

Traduction de «volstaan blijkbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de-blijkbaar-benodigde-naam-server

projet THORN | THORN [Abbr.]


een overeenkomst sluiten waarbij met een rekening of nota kan worden volstaan

traiter sur simple facture ou sur mémoire


overeenkomsten waarvoor met een nota of rekening kan worden volstaan

marchés passés sur simple mémoire ou facture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De formele gelijkheid en het formele verbod van discriminatie volstaan blijkbaar niet om te komen tot een situatie waarin vrouwen en mannen gelijke kansen hebben.

L'égalité formelle et l'interdiction formelle de discrimination ne suffisent manifestement pas à assurer des chances égales aux femmes et aux hommes.


Al deze nationale inspanningen om de LRA van het grondgebied te verwijderen, volstaan echter blijkbaar niet.

Ces efforts nationaux réunis destinés à chasser la LRA de leur territoire ne semblent toutefois pas suffire.


2. is van oordeel dat ondanks de gemaakte vorderingen, bijvoorbeeld door de aanneming van het energie-efficiëntiepakket, de huidige regelgeving en maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie alleen niet zullen volstaan om het volledige potentieel aan kosteneffectieve energiebesparingen te benutten; wijst erop dat de tot eind 2009 ten uitvoer gelegde beleidsmaatregelen 9% besparingen hebben opgeleverd ten opzichte van de prognoses voor 2020, en dat zonder aanvullende maatregelen de EU 2020-doelstelling van 20% kosteneffectieve energiebesparingen dus blijkbaar niet zal ...[+++]

2. estime que, malgré les progrès accomplis, par exemple grâce à l'adoption du paquet de mesures concernant l'efficacité énergétique, la législation et les mesures actuelles en matière d'efficacité énergétique ne permettront pas, à elles seules, d'atteindre le potentiel maximum d'économies d'énergie d'une façon efficace par rapport aux coûts; signale que les effets des politiques mises en œuvre jusqu'à fin 2009 ont permis des économies d'environ 9 % par rapport aux projections pour 2020, si bien qu'il semblerait que, sans mesures supplémentaires, l'objectif de 20 % d'économies d'énergie économiquement efficaces fixé par la stratégie Eur ...[+++]


Veel visie, veel realisme, veel overleg en veel inzet volstaan blijkbaar – dat heeft Oostenrijk bewezen – om succes te boeken op verschillende fronten en dat verdient een proficiat.

L’Autriche a prouvé que seule une bonne dose de prévoyance, de réalisme, de consultation et d’engagement était manifestement nécessaire pour réussir sur de nombreux fronts, et, à cet égard, elle mérite des félicitations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Duitsland, Frankrijk, Oostenrijk, Luxemburg, Griekenland en Bulgarije: zij denken blijkbaar dat deze Chinese muren volstaan.

L’Allemagne, la France, l'Autriche, le Luxembourg, la Grèce et la Bulgarie.


Blijkbaar zou het voor de Europese concurrentieregels niet volstaan dat ambtenaren van de parastatale ter beschikking worden gesteld van de NV.

Apparemment, au regard des règles européennes en matière de concurrence, il ne suffirait pas que des fonctionnaires du parastatal soient mis à la disposition de la SA.


(14) Om de doelstellingen van het protocol van Kyoto en de overeengekomen burden-sharing in de Europese Unie te bereiken, volstaan de afzonderlijke maatregelen van de lidstaten blijkbaar niet.

(14) Pour réaliser, dans l'Union européenne, l'objectif du protocole de Kyoto et le partage des charges convenu, les actions individuelles des États membres ne suffisent manifestement pas.


De talrijke rapporten van internationale ngo's en de berichtgeving in de media over de schrijnende situatie ter plekke volstaan blijkbaar nog steeds niet om de internationale gemeenschap - en ook België - wakker te schudden en aan te zetten tot een daadkrachtig optreden en om de Congolese autoriteiten en de MONUC nadrukkelijk en eensgezind te verzoeken om de burgerbevolking te beschermen.

Les nombreux rapport des ONG internationales et les informations dans les médias sur la situation navrante sur place ne suffisent manifestement pas encore pour secouer la communauté internationale - et aussi la Belgique - et l'inciter à prendre des mesures énergiques et à insister auprès des autorités congolaises et de la MONUC pour qu'elles protègent la population civile.


De geleverde inspanningen, het gunstige beleid op het stuk van onderzoek en ontwikkeling en de maatregelen inzake de terugbetaling van geneesmiddelen volstaan blijkbaar niet om deze nochtans winst makende sector ervan te weerhouden personeel te ontslaan.

Les différents efforts, les politiques en faveur de la recherche et du développement ainsi que les mesures en matière de remboursement des médicaments ne sont apparemment pas suffisants pour empêcher le secteur, pourtant bénéficiaire, de licencier.


De 18,4 miljard volstaan blijkbaar niet om de Octopus-hervorming te realiseren.

Les 18,4 milliards actuellement prévus ne sont pas suffisants pour réaliser ce qui est l'engagement des accords Octopus à l'égard des polices locales et pour assurer l'efficacité de la police en général.




D'autres ont cherché : volstaan blijkbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volstaan blijkbaar' ->

Date index: 2022-12-31
w