Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "volstaat bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is echter mogelijk dat een aanpassing of wijziging van de voorwaarden niet volstaat, bijvoorbeeld door de aard van het incident of door het weerkerend karakter van een kleine overtreding.

Il est cependant possible qu'une adaptation ou une modification des conditions ne suffise pas, par exemple en raison de la nature de l'incident ou du caractère récurrent d'une petite infraction.


Het is echter mogelijk dat een aanpassing of wijziging van de voorwaarden niet volstaat, bijvoorbeeld door de aard van het incident of door het weerkerend karakter van een kleine overtreding.

Il est cependant possible qu'une adaptation ou une modification des conditions ne suffise pas, par exemple en raison de la nature de l'incident ou du caractère récurrent d'une petite infraction.


De wetgever heeft echter uit het oog verloren dat in bepaalde omstandigheden de financiële of economische aard niet volstaat, bijvoorbeeld bij de splitsing van een vennootschap die enkel onroerende activa bezit.

Le législateur n'a cependant pas prévu que dans certaines circonstances, le seul caractère économique et financier ne suffit pas, comme par exemple, la scission d'une société n'ayant que des actifs immobiliers.


Gelet op de financiële moeilijkheden van de gewesten en de gemeenschappen is het gevaar ook groot dat de begroting van Ontwikkelingssamenwerking niet meer zal stijgen of stiekem zal worden overgeheveld naar andere sectoren : het volstaat bijvoorbeeld te kijken naar de daling van het bedrag dat is uitgetrokken voor Ontwikkelingssamenwerking in de begroting 2001 van de Vlaamse Gemeenschap; dat bedrag daalde van 400 miljoen tot 250 miljoen.

Vu les difficultés financières des régions et des communautés, le risque est également bien réel que le budget de la Coopération n'augmente plus ou soit transféré insensiblement vers d'autres secteurs : il suffit de voir, par exemple, la diminution du montant affecté à la Coopération au développement dans le budget 2001 de la Communauté flamande qui est passé de 400 millions à 250 millions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze campagnes zijn een voortzetting van een reeds lang bestaand beleid om potentiële asielzoekers correct te informeren over hun kansen in België. 2. Omzetting van de Procedurerichtlijn en Opvangrichtlijn: a) De timing: - een voorontwerp van wet zal binnen de kortste tijd besproken worden binnen de regering. b) De bedoeling: - in het algemeen is de praktijk nu al conform de Procedurerichtlijn en Opvangrichtlijn - maar dit volstaat niet voor de omzetting: het is nodig die praktijk ook vast te leggen in de vreemdelingenwet en de opvangwet - belangrijke punten: a) de invoering van een regeling voor kennelijk ongegronde asielaanvragen; b) ...[+++]

Ces campagnes sont la continuation d'une politique menée de longue date, visant à informer correctement les demandeurs d'asile potentiels sur leurs chances en Belgique 2. De la transposition des directives Procédure et Accueil: a) Calendrier: - le gouvernement discutera d'un avant-projet de loi dans les plus brefs délais. b) Objectif: - il importe avant tout de relever qu'en règle générale, la pratique actuelle est déjà conforme aux directives Procédure et Accueil. - Cela ne suffit toutefois pas pour la transposition, il est également nécessaire de couler cette pratique dans la loi sur les étrangers et dans la loi sur l'accueil. - Les po ...[+++]


Naargelang van de geografische ligging en de energiemix (bijvoorbeeld het aandeel hernieuwbare energie) van een land, is het mogelijk dat het niet volstaat om de minimaal vereiste 10 % te bereiken.

Selon la situation géographique d'un pays et la composition de son bouquet énergétique, par exemple la part que représentent les énergies renouvelables, parvenir juste au minimum de 10 % risque de ne pas être suffisant.


Het volstaat bijvoorbeeld niet enkel rekening te houden met de meest kwetsbare consumenten omdat de waarschijnlijkheid dat zij schade zouden lijden in het scenario zodanig laag kan zijn dat het risico lager is dan in een verwondingsscenario met niet-kwetsbare consumenten.

Il ne suffit pas, par exemple, de ne prendre en compte que les consommateurs les plus vulnérables. En effet, la probabilité qu’ils souffrent d’un effet néfaste dans le scénario à l’étude peut être si faible que le risque sera sous-estimé par rapport à un scénario impliquant un consommateur non vulnérable.


De Commissie is namelijk van oordeel dat het om de consumentenbescherming en de eerlijkheid van de handelstransacties te garanderen, volstaat dat de lidstaten een passende etikettering voorschrijven, waarbij bijvoorbeeld naast de prijs juiste informatie over het reële goudgehalte van de diverse te koop aangeboden werken wordt gegeven.

En effet, la Commission estime que, pour assurer la protection des consommateurs et la loyauté des transactions commerciales, il suffit aux Etats membres de prescrire un étiquetage adéquat, par exemple à côté du prix, assurant une information correcte sur la teneur réelle en or des différents ouvrages offerts à la vente.


Om zich daarvan rekenschap te geven volstaat het bijvoorbeeld te denken aan problemen zoals de migratiestromen, de stabilisatie en ontwikkeling van de Balkan, de strijd tegen het terrorisme en de grootschalige georganiseerde misdaad en het beheer van de mondialisering van de economie.

Pour s'en rendre compte, il suffit de penser par exemple aux problèmes des flux migratoires, de la stabilisation et du développement des Balkans, à la lutte contre le terrorisme et la grande criminalité organisée, à la gestion de la mondialisation économique.


Zo volstaat bijvoorbeeld een rijbewijs B of G om de praalwagen te besturen op voorwaarde dat niet sneller wordt gereden dan 25 km/u.

Par exemple, il suffira d'avoir un permis B ou G pour conduire le char pourvu qu'il ne dépasse pas la vitesse de 25 km/h.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     volstaat bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volstaat bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-05-14
w