Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van het vliegtuig
Grenswaarde
Hier
Interne vaardigheidstoets

Traduction de «volstaat om hier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.




[hier:] gebruik van het vliegtuig

points relatifs à l'utilisation de l'avion


[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het volstaat om hier op te merken dat CVS/ME wereldwijd dus niet wordt beschouwd als een ziekte die de patiënt zich inbeeldt, maar wel degelijk als een serieuze aandoening met verregaande gevolgen voor het hele lichaam (7) .

Nous nous bornerons ici à signaler que le SFC/EM n'est donc pas considéré dans le monde entier comme une maladie que le patient s'invente, mais bien comme une pathologie sérieuse, lourde de conséquences pour tout l'organisme (7) .


Wellicht volstaat het hier te verwijzen naar de voorgestelde § 2 van artikel 33 en de bedoelde termijn te laten ingaan « op het einde van de maand waarin de Raad zijn beslissing moet nemen ».

Peut-être suffit-il ici de renvoyer à l'article 33, § 2, proposé, en disant que le délai visé expire « à la fin du mois qu'a le Conseil pour prendre sa décision ».


Volstaat het hier niet om te spreken van « verwerkt » ?

Ne suffit-il pas de dire « traitées » ?


Momenteel is een persoon die onder het toepassingsgebied van de bijzondere wet van 2 mei 1995 valt niet verplicht om de remuneraties die hij/zij in het kader van de uitoefening van zijn/haar ambt(en) of manda(a)t(en) ontvangt te vermelden in de mandatenaangifte; het volstaat tot hier toe enkel te vermelden of een ambt/mandaat al dan niet bezoldigd is.

À l'heure actuelle, une personne visée par la loi spéciale du 2 mai 1995 n'est pas tenue de mentionner dans sa déclaration de mandats les rémunérations qu'elle perçoit dans le cadre de l'exercice de ses fonctions ou mandats; elle doit uniquement préciser si la fonction ou le mandat est rémunéré ou non.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel is een persoon die onder het toepassingsgebied van de wet van 2 mei 1995 valt niet verplicht om de remuneraties die hij/zij in het kader van de uitoefening van zijn/haar ambt(en) of manda(a)t(en) ontvangt te vermelden in de mandatenaangifte; het volstaat tot hier toe enkel te vermelden of een ambt/mandaat al dan niet bezoldigd is.

À l'heure actuelle, une personne visée par la loi du 2 mai 1995 n'est pas tenue de mentionner dans sa déclaration de mandats les rémunérations qu'elle perçoit dans le cadre de l'exercice de ses fonctions ou mandats; elle doit uniquement préciser si la fonction ou le mandat est rémunéré ou non.


Daar hier gewone dagen worden geteld, volstaat het "dagen" te schrijven (2) Het volledige ontwerp moet in het licht van die opmerking worden herzien.

Puisqu'il s'agit en l'espèce de compter des jours ordinaires, il suffit d'écrire « jours » (2).


Met betrekking tot die wijziging is in de memorie van toelichting bij het ontwerp van die programmawet vermeld: « Het artikel 46, 7°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 voorziet een verlies van de immuniteit van de werkgever bij een zwaarwichtige overtreding, waarop hij door de inspectie attent is gemaakt. De formulering van dit artikel moet worden aangepast op een wijze dat zij op coherente wijze kadert binnen de toepassingen van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie. Bijvoorbeeld wanneer de inspectie vaststelt dat een werkgever de aanbevelingen van zijn preventiedienst of van de externe deskundige niet toepast, kan de inspectie deze diensten ondersteunen door de voorgestelde maatregelen in het kader van de ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet de cette loi-programme, cette modification est commentée de la manière suivante : « L'article 46, 7°, de la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971 prévoit la perte de l'immunité de l'employeur dans le cas d'une infraction grave sur laquelle l'inspection a attiré son attention. La formulation de cet article doit être adaptée de sorte à cadrer de façon cohérente avec les applications de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail. Par exemple, lorsqu'elle constate qu'un employeur n'applique pas les recommandations de son service de prévention ou de l'expert externe, l'inspecti ...[+++]


Indien de berekende equivalente tijdsduur gelijk aan of kleiner dan 15 minuten is, volstaat een stabiliteit bij brand R 15 voor de structurele elementen van type II. De overgrote meerderheid van de structurele elementen voldoet hier echter aan, zodat deze brandweerstand niet specifiek dient te worden aangetoond.

Si le temps équivalent d'exposition au feu calculé est égal ou inférieur à 15 minutes, une stabilité à l'incendie de R 15 est suffisante pour les éléments structurels de type II. La grande majorité des éléments structurels satisfont cependant à cette condition de sorte que la résistance au feu ne doit pas être spécifiquement démontrée.


Hier volstaat een verklaring op erewoord van de werkgever om aan te nemen dat de voorwaarden voor de vrijstelling vervuld zijn.

Ici, une déclaration sur l'honneur de l'employeur suffit pour présumer que les conditions de la dispense sont remplies.


Het volstaat daartoe dat zij hier een private privak met daaraan gekoppeld de entiteit (weze het een vennootschap of bijkantoor) die beheersprestaties levert, zouden oprichten.

Il suffit à cet effet qu'ils constituent dans le pays une pricaf privée assortie de l'entité (qu'il s'agisse d'une société ou d'une succursale) qui fournit les prestations de gestion.




D'autres ont cherché : gebruik van het vliegtuig     grenswaarde     interne vaardigheidstoets     volstaat om hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volstaat om hier' ->

Date index: 2024-06-08
w