Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "volste voor zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij hebben er het volste vertrouwen in dat alle EU-lidstaten steun zullen verlenen aan onze gezamenlijke inspanningen om de EU-begroting te beschermen tegen corruptie en fraude.

Dans le même temps, nous restons convaincus que tous les États membres de l'UE soutiendront les efforts communs que nous déployons pour protéger le budget de l'UE contre la corruption et la fraude.


De Europese instellingen zullen helpen een kader vast te leggen en zullen het voortouw nemen in de uitvoering van de pijler, met het volste respect voor de bevoegdheden en tradities inzake sociale dialoog van de lidstaten.

Les institutions européennes aideront à fixer le cadre et indiqueront la voie à suivre pour la mise en œuvre du socle, dans le plein respect des compétences et des traditions de dialogue social des États membres.


De voorstellen van vandaag zullen consumenten online meer rechten geven zodat zij in het volste vertrouwen plezier kunnen beleven aan producten en diensten die in andere EU-lidstaten worden aangeboden.

Les propositions présentées aujourd'hui accorderont davantage de droits aux consommateurs en ligne et leur permettront de profiter, en toute confiance, de produits et de services provenant d’autres pays de l’UE.


We doen hierbij een dringend verzoek aan de Moldavische autoriteiten om zich aan te sluiten bij het transparante proces waar ook de desbetreffende Europese en internationale instellingen zich ten volste voor zullen inzetten, alsook om een onderzoek in te stellen naar de schendingen van de mensenrechten en om deze te veroordelen.

Nous insistons auprès des autorités moldaves pour qu’elles s’engagent dans un processus transparent avec la pleine collaboration des institutions européennes et internationales pertinentes et pour qu’elles enquêtent sur les violations des droits de l’homme et les condamnent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben er ten volste van overtuigd dat onze gezamenlijke inspanningen zullen bijdragen aan de verwezenlijking van een omgeving waarin deze cruciale industrieën een belangrijke rol kunnen spelen in de discussies over financieringsmechanismen van de EU na 2012 en de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie.

J’ai la ferme conviction que nos efforts conjugués aideront à créer un meilleur environnement, dans lequel ces industries vitales pourront jouer un rôle de premier plan dans les discussions sur les mécanismes de financement de l’UE après 2013 et dans la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020.


Ik heb er het volste vertrouwen in dat we in Egypte geen tweede Iran zullen meemaken, maar in Iran een tweede Egypte.

J’ai bon espoir de ne pas voir un deuxième Iran en Égypte, mais plutôt une deuxième Égypte en Iran.


Alvorens ik afsluit, zou ik nog willen zeggen dat ik er het volste vertrouwen in heb dat we al het nodige doen zullen om deze crisis op te lossen, zowel op Europees als op wereldwijd niveau.

Avant de terminer, je voudrais dire que je suis convaincu que nous prendrons les mesures nécessaires pour surmonter cette crise, tant au niveau européen qu’au niveau mondial.


Tot slot zou ik willen zeggen dat ik het volste vertrouwen heb in de wijzigingen die we van plan zijn aan te brengen aan het telecompakket, wijzigingen die de consument tot voordeel zullen strekken doordat ze hem een breed scala aan goedkopere en gediversifieerdere diensten zullen opleveren.

En conclusion, j'aimerais exprimer ma confiance dans les changements que nous proposons d'apporter au paquet télécom, qui profiteront aux consommateurs et leur offriront un large éventail d'options, des coûts réduits et des services plus diversifiés.


Consumenten zullen pas in het volste vertrouwen in een andere lidstaat aankopen doen en profiteren van de rechten die hun bij de Europese wetgeving worden verleend, als zij er zeker van zijn dat zij in geval van problemen verhaal kunnen halen.

Si l'on veut que les consommateurs puissent faire leurs achats en toute confiance dans un autre Etat membre et profitent des droits que leur confère la législation européenne, il faut qu'ils aient l'assurance qu'en cas de problème, ils pourront obtenir réparation.


De komende jaren zullen deze maatregelen en vooral de gecoördineerde acties sterk aan efficiëntie winnen. Ik heb er dan ook het volste vertrouwen in dat deze ontwikkeling aan ons midden- en kleinbedrijf, de ruggegraat van onze economie, ten goede zal komen doordat onze acties veel beter zullen zijn afgestemd op de ondernemingen die wegens hun omvang de steun het hardst nodig hebben".

Dans les années à venir, l'efficacité de ces mesures et en particulier des actions concertées, sera grandement améliorée et j'ai la conviction que nos PME, supports de nos économies, tireront profit de cette évolution étant donné que nos actions seront beaucoup mieux ciblées vers les entreprises ayant le plus besoin de soutien en raison de leur taille".




Anderen hebben gezocht naar : volste voor zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volste voor zullen' ->

Date index: 2021-05-14
w