Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een aandeel volstorten
Volstorting
Volstorting bij de toewijzing
Volstorting van deelnemingen
Volstorting van een aandeel
Volstorting van het kapitaal

Vertaling van "volstorting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


volstorting van deelnemingen

libération de participations


volstorting van het kapitaal

libération complète du capital


volstorting bij de toewijzing

libération à la répartition




een aandeel volstorten | volstorting van een aandeel

libération intégrale d'une action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor een doeltreffend functioneren van het GAM en een vlotte volstorting van het fonds is het van essentieel belang dat alle instellingen hun jaarlijkse bijdrage aan het fonds volledig en tijdig betalen.

Pour assurer le bon fonctionnement du MRU et le bon déroulement du processus de constitution du Fonds, il est essentiel que chaque établissement verse sa contribution annuelle intégralement au Fonds en temps voulu.


3. De in artikel 4, onder i), genoemde personen of vennootschappen, of in geval van verhoging van het geplaatste kapitaal, de leden van het bestuurs- of leidinggevend orgaan, zijn gehouden tot volstorting van de aandelen waarop in strijd met dit artikel is ingeschreven.

3. Les personnes ou les sociétés visées à l'article 4, point i), ou, en cas d'augmentation du capital souscrit, les membres de l'organe d'administration ou de direction sont tenus de libérer les actions souscrites en violation du présent article.


1° in de inleidende zin van § 1 worden de woorden "of de in artikel 145, § 1, eerste lid, b, van hetzelfde Wetboek, bedoelde financierings-vehikels" ingevoegd tussen de woorden "bedoelde vennootschappen" en de woorden "moeten jaarlijks", en worden de woorden "of de in artikel 145, § 1, eerste lid, b, van hetzelfde Wetboek, bedoelde nieuwe beleggings-instrumenten," ingevoegd tussen de woorden "volstorte aandelen " en de woorden ", en van de vier daaropvolgende";

1° dans la phrase liminaire du § 1, les mots "ou les véhicules de financement visés à l'article 145, § 1, b, du même Code", sont insérés entre les mots "les revenus 1992," et les mots "doivent établir" et les mots "ou les nouveaux instruments de placement visés à l'article 145, § 1, alinéa 1, b, du même Code" sont insérés entre les mots "entièrement libérées" et les mots ", et des quatre années" ;


- de aandelen of rechten van deelneming in vennootschappen als bedoeld in artikel 145/26, § 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, die worden uitgegeven naar aanleiding van de oprichting van een dergelijke vennootschap of een kapitaalverhoging binnen vier jaar na de oprichting ervan, en die volledig worden volstort; en

- les actions ou parts de sociétés visées à l'article 145/26, § 3 du Code des impôts sur les revenus, émises à l'occasion de la constitution d'une telle société ou d'une augmentation de capital dans les quatre ans suivant sa constitution et qui sont entièrement libérées; et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als deze voorwaarden niet langer zijn vervuld gedurende de 48 maanden volgend op de volstorting van de aandelen, zal de belastingvermindering gedeeltelijk worden teruggenomen.

Si ces conditions ne sont plus respectées au cours de la période de 48 mois suivant le paiement des actions ou parts, la réduction d'impôt sera reprise en partie.


Termijn voor het opstellen van de documenten De startende vennootschap moet de voormelde documenten aan de investeerder bezorgen vóór 31 maart van het jaar dat volgt op het jaar van de verwerving van de volledig volstorte aandelen en van de 4 daaropvolgende jaren.

Délai d'établissement des documents La société débutante doit remettre à l'investisseur les documents précités avant le 31 mars de l'année qui suit celle de l'année d'acquisition des actions ou parts entièrement libérées et des 4 années suivantes.


De betalingen boven de 30 % participatie, geven geen recht op de belastingvermindering; - bevestigen dat de investeerder de aandelen in het belastbaar tijdperk heeft aangeschaft, met vermelding van de datum van de volledige volstorting van de aandelen, en dat hij de aandelen op het einde van het belastbaar tijdperk nog steeds in zijn bezit heeft (overeenkomstig art. 145, § 4, WIB 92).

Sinon, les versements qui permettent de dépasser ces 30 % de participation ne donnent pas droit à la réduction d'impôt; - certifier que l'investisseur a acquis les actions ou parts pendant la période imposable, par la mention de la date de leur libération totale, et est encore en possession de celles-ci à la fin de la période imposable (conformément à l'article 145, § 4, CIR 92).


Dit betekent dat bovenop de hiervoor vermelde voorwaarden, ook de hierna vermelde voorwaarden moeten worden gerespecteerd (met name deze vermeld in artikel 145, § 1, WIB 92): a. de investering moet betrekking hebben op nieuwe aandelen; b. op naam; c. verworven met inbrengen in geld; d. die een fractie vertegenwoordigen van het maatschappelijk kapitaal van een in artikel 145, § 3, eerste lid bedoelde vennootschap (voldoen aan de 11 voorwaarden eigen aan de startende vennootschap); e. waarop de belastingplichtige heeft ingeschreven naar aanleiding van de oprichting van de vennootschap of een kapitaalverhoging binnen de vier jaar na de oprichting ervan; f. die de belastingplichtige volledig heeft volstort ...[+++]

Ceci implique qu'en plus des conditions précitées, les autres conditions ci-après doivent être respectées (notamment celles prévues à l'article 145, § 1, CIR 92) : a. l'investissement doit concerner de nouvelles actions ou parts; b. nominatives; c. acquises avec des apports en argent; d. représentant une fraction du capital social d'une société visée à l'article 145, § 3, al. 1, CIR 92 (respect de 11 conditions spécifiques à la société débutante); e. souscrites par le contribuable à l'occasion de la constitution de la société ou d'une augmentation de capital dans les quatre ans suivant sa constitution; f. entièrement libérées (payées entièrement) par le contribuable; g. l'invest ...[+++]


AGENDA EN VOORGESTELDE BESLUITEN VOOR DE BUITENGEWONE ALGEMENE VERGADERING 1. Terugbetaling van de uitgiftepremie gelijkgesteld met volstort kapitaal, overeenkomstig de artikelen 612 en 613 van het Wetboek van Vennootschappen, voor een bedrag van euro 0,175 per aandeel Voorgesteld besluit : Voorstel om de uitgiftepremie gelijkgesteld met volstort kapitaal terug te betalen, overeenkomstig de artikelen 612 en 613 van het Wetboek van Vennootschappen, voor een bedrag van 0,175 euro per uitstaand aandeel op de datum van de onthechting van de coupon, inclusief de aandelen aangehouden door de Vennootschap zelf door een inning van de geblokkeerd ...[+++]

Ordre du jour et proposition de décisions pour l'assemblée générale extraordinaire 1. Remboursement de prime d'émission assimilée à du capital libéré, conformément aux articles 612 et 613 du Code des sociétés, à hauteur de 0,175 euro par action Proposition de résolution : Proposition de rembourser la prime d'émission assimilée à du capital libéré, conformément aux articles 612 et 613 du Code des sociétés, à hauteur de 0,175 euro par action existant à la date de détachement du coupon, ce compris les actions détenues en propre par la Société, par prélèvement sur le compte indisponible « prime d'émission » .


3. De in artikel 3, onder i), genoemde personen of vennootschappen, of in geval van verhoging van het geplaatste kapitaal, de leden van het bestuurs- of leidinggevend orgaan, zijn gehouden tot volstorting van de in strijd met dit artikel geplaatste aandelen.

3. Les personnes ou les sociétés visées à l'article 3, point i), ou, en cas d'augmentation du capital souscrit, les membres de l'organe d'administration ou de direction sont tenus de libérer les actions souscrites en violation du présent article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volstorting' ->

Date index: 2023-06-30
w