Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volstrekt franstalig zouden » (Néerlandais → Français) :

Hij had verklaard dat de zes gemeenten volstrekt Franstalig zouden zijn, niet tengevolge van minachting ten overstaan van de Vlamingen maar wegens een demografisch fenomeen.

Il avait déclaré que ces six communes seraient totalement francophones, non par suite d'un mépris à l'égard des Flamands, mais en raison d'un phénomène démographique.


Toch achten de Franstalige politieke partijen het volstrekt onaanvaardbaar dat de Vlamingen hun numerieke meerderheid één keer zouden gebruiken om de indeling in kieskringen in overeenstemming te brengen met de grondwettelijke indeling van België.

Les partis politiques francophones ont néanmoins jugé parfaitement inadmissible que les Flamands utilisent une fois leur majorité numérique pour faire coïncider le découpage des circonscriptions électorales avec la division constitutionnelle de la Belgique.


Toch achten de Franstalige politieke partijen het volstrekt onaanvaardbaar dat de Vlamingen hun numerieke meerderheid één keer zouden gebruiken om de indeling in kieskringen in overeenstemming te brengen met de grondwettelijke indeling van België.

Et pourtant, les partis politiques francophones jugeraient totalement inadmissible que les Flamands fassent, pour une fois, usage de leur supériorité numérique pour mettre le découpage des circonscriptions électorales en conformité avec la division de la Belgique voulue par la Constitution.


Toch achten de Franstalige politieke partijen het volstrekt onaanvaardbaar dat de Vlamingen hun numerieke meerderheid één keer zouden gebruiken om de indeling in kieskringen in overeenstemming te brengen met de grondwettelijke indeling van België.

Les partis politiques francophones ont néanmoins jugé parfaitement inadmissible que les Flamands utilisent une seule fois leur majorité numérique pour faire coïncider le découpage des circonscriptions électorales avec la division constitutionnelle de la Belgique.


De heer Fernand Keulenaar, advocaat zegt in de Gazet van Antwerpen van 7 juni 2012 : « Het is mij volstrekt onduidelijk waarom tweetalige Nederlandstalige magistraten van Halle-Vilvoorde niet in staat zouden zijn die Franstalige criminaliteit te behandelen.

M. Fernand Keulenaar, avocat, a déclaré dans la « Gazet van Antwerpen » du 7 juin 2012: « Je ne vois vraiment pas pourquoi les magistrats néerlandophones bilingues de Hal-Vilvorde ne seraient pas capable de s'occuper de ces criminels francophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volstrekt franstalig zouden' ->

Date index: 2021-08-31
w