H. overwegende dat het Kwartet voor het Midden-Oosten in zijn verklaring van 9 mei 2006 aanbeveelt een tijdelijk internationaal instrument in het leven te roepen, dat zowel in de tijd als in zijn taakomschrijving beperkt is en op een volstrekt transparante manier functioneert, met als doel de rechtstreekse verstrekking van alle vormen van bijstand aan het Palestijnse volk te waarborgen, om het huidige gebrek aan steun aan Palestina te compenseren, een besluit dat de Raad in zijn conclusies van 15 mei 2006 over het vredesproces in het Midden-Oosten trouwens heeft overgenomen,
H. considérant que dans sa déclaration du 9 mai 2006, le Quatuor pour le Moyen-Orient recommandait la création d'un mécanisme international temporaire, limité dans son fonctionnement comme dans sa durée, et pleinement transparent, afin de garantir la fourniture directe de toute assistance au peuple palestinien, en vue de combler le manque d'aide actuel pour la Palestine, décision reprise dans les conclusions du Conseil sur le processus de paix au Moyen-Orient, le 15 mai 2006,