Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
In deposito blijven
In gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Vastraken
Voltijds arbeidsplaats
Waakzaam blijven

Vertaling van "voltijds kan blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres










Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De personeelsleden van de ondernemingen in de sector die op 1 april 2017 in een lopend stelsel van voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5e loopbaanvermindering zonder motief zitten, kunnen hier verder van blijven genieten overeenkomstig de voorwaarden voorzien in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zoals van toepassing vóór de inwerkingtreding van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter.

Les membres du personnel des entreprises du secteur qui, à la date du 1 avril 2017, se trouvent dans un système en cours de crédit-temps à temps plein ou de diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5 sans motif peuvent continuer d'en bénéficier conformément aux conditions prévues à l'article 3 de la convention collective de travail n° 103, tel que d'application avant l'entrée en vigueur de la convention collective de travail n° 103ter.


De personeelsleden van de ondernemingen in de sector die op 1 april 2017 in een lopend stelsel van voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5e loopbaanvermindering met motief zitten, kunnen hier verder van blijven genieten overeenkomstig de voorwaarden voorzien in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zoals van toepassing vóór de inwerkingtreding van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter.

Les membres du personnel des entreprises du secteur qui, à la date du 1 avril 2017, se trouvent dans un système en cours de crédit-temps à temps plein, de diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5 avec motif peuvent continuer d'en bénéficier conformément aux conditions prévues à l'article 4 de la convention collective de travail n° 103, tel que d'application avant l'entrée en vigueur de la convention collective de travail n° 103ter.


Voor de opleidingen chemische procestechnieken duaal en groen- en tuinbeheer duaal blijven de in de vigerende regelgeving opgenomen toelatingsvoorwaarden tot respectievelijk Se-n-Se van het voltijds gewoon secundair onderwijs en de kwalificatiefase van opleidingsvorm 3 van het voltijds buitengewoon secundair onderwijs van kracht.

Pour ce qui est des formations « chemische procestechnieken duaal » et « groen- en tuinbeheer duaal », les conditions d'admission respectivement au Se-n-Se de l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein et à la phase de qualification de la forme d'enseignement 3 de l'enseignement secondaire spécial, reprises dans la réglementation en vigueur, restent d'application.


De arbeid(st)ers die aan de sectorale voorwaarden voor voltijds SWT voldoen en die 6 maanden na hun verjaardag, binnen de sector actief blijven, krijgen één extra dag anciënniteitsverlof.

Les ouvriers qui remplissent les conditions sectorielles pour le RCC à plein temps et qui continuent à être actifs dans le secteur 6 mois après leur anniversaire, auront droit à un jour de congé d'ancienneté supplémentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het maakt het mogelijk om voltijds en op een efficiënte manier van thuis uit te blijven werken, gedurende maximum 2 keer per week.

Elle permet de continuer à travailler de manière efficace et à plein temps, en le faisant à domicile et cela à raison de maximum 2 fois par semaine.


Het maakt het mogelijk om voltijds en op een efficiënte manier van thuis uit te blijven werken, gedurende maximum 2 dagen per week.

Elle permet de continuer à travailler de manière efficace et à plein temps, en le faisant à domicile et cela à raison de maximum 2 jours par semaine.


1. a) Hoeveel ervaringsdeskundigen zijn er momenteel aan het werk binnen de federale overheid? b) Waar zijn zij terug te vinden? c) Hoeveel van hen zitten in het kader? d) Wat is de aard van hun tewerkstelling (voltijds, deeltijds)? e) Hoe lang zijn/blijven zij gemiddeld aan het werk (werkjaren)? f) Is er doorstroming van ervaringsdeskundigen naar andere functies binnen de federale diensten?

1. a) Combien de ces médiateurs de terrain l'Etat fédéral emploie-t-il à l'heure actuelle? b) Dans quels départements sont-ils en poste? c) Combien d'entre eux font partie du cadre? d) Selon quel régime travaillent-ils (temps plein, temps partiel)? e) Quelle est la durée moyenne (années de travail) de leur carrière? f) Observe-t-on un phénomène de transfert de ces médiateurs de terrain vers d'autres fonctions au sein des services publics fédéraux?


Art. 8. Wanneer gedurende de periode van vermindering van de arbeidsprestaties om het hoofd te bieden aan de crisis, de werkgever de arbeidsovereenkomst beëindigt zoals bedoeld in artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, wordt onder " lopend loon" begrepen : het loon waarop de bediende op het ogenblijk van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst aanspraak had kunnen maken indien hij voltijds was blijven werken.

Art. 8. Si l'employeur met un terme au contrat de travail tel que visé à l'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail pendant la période de réduction individuelle et temporaire des prestations de travail pour faire face à la crise, l'on entend par " rémunération en cours" : la rémunération à laquelle le travailleur aurait eu droit au moment du congé s'il était resté occupé à temps plein.


Indien de werkgever de arbeidsovereenkomst van de werknemer beëindigt tijdens de looptijd van de bovenvermelde individuele en tijdelijke vermindering van de arbeidsprestaties, dan moet de werkgever voor de bepaling van de verbrekingsvergoeding rekening houden met het loon dat de betrokken werknemer zou verdiend hebben indien hij voltijds zou blijven werken.

Si l'employeur met un terme au contrat de travail du travailleur durant la période susdite de réduction individuelle et temporaire des prestations de travail, l'employeur doit tenir compte, pour la détermination de l'indemnité de rupture, du salaire que le travailleur aurait perçu s'il avait continué à travailler à temps plein.


Art. 17. Wanneer gedurende de periode van vermindering van de arbeidsprestaties om het hoofd te bieden aan de crisis, de werkgever de arbeidsovereenkomst beëindigt zoals bedoeld in artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, wordt onder « lopend loon » begrepen het loon waarop de werknemer op het ogenblik van de beëindiging aanspraak had kunnen maken indien hij voltijds was blijven werken.

Art. 17. En cas de congé donné par l'employeur pendant la période de réduction des prestations pour faire face à la crise visé par l'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 relative au contrat de travail, on entend par « rémunération en cours » la rémunération à laquelle le travailleur aurait eu droit au moment du congé s'il était resté occupé à temps plein.




Anderen hebben gezocht naar : alert blijven     bij in gebreke blijven     blijven hangen     blijven steken     in deposito blijven     in gebreke blijven     op stal blijven     opgestald blijven     vastraken     voltijds arbeidsplaats     waakzaam blijven     voltijds kan blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltijds kan blijven' ->

Date index: 2023-12-15
w