« Art. 13. De dagverzorgingscentra die op 31 maart 2006 erkend waren, maar waar minder dan één voltijds equivalent belast is met de coördinatie van het dagverzorgingscentrum, of waar meer dan twee verschillende personeelsleden die taak vervullen, moeten in afwijking van artikel 4, B, 1°, uiterlijk op 31 december 2008 aan die erkenningsvoorwaarde voldoen».
« Art. 13. Les centres de soins de jour agréés au 31 mars 2006, mais où moins d'un équivalent à temps plein est chargé de la coordination du centre de soins de jour, ou dans lesquels plus de deux membres du personnel assument cette tâche, sont tenus, par dérogation à l'article 4, B, 1°, de remplir cette condition d'agrément au plus tard le 31 décembre 2008.