Voor zover de situatie van de dienst het toelaat en onverminderd artikel VIII. XIV. 4 (mandaathouders), bekomt het personeelslid, met uitzondering van de aspirant, de stagiair en het contractuele personeelslid, een voltijds onbetaald verlof voor een periode van afwezigheid van maximum twee jaar tijdens zijn hele loopbaan.
Pour autant que la situation du service le permette et sans préjudice de l'article VIII. XIV. 4 (mandataires), le membre du personnel, à l'exception de l'aspirant, du stagiaire et du membre du personnel contractuel, obtient un congé sans solde à temps plein pour une période d'absence de deux ans maximum pendant toute sa carrière.